If you are not afraid of the sky, you are afraid of Mandarin in Guangdong and Guangxi. Why is Mandarin in Guangdong and Guangxi so peculiar?

2021/02/2814:03:06 funny 2444

Common Cantonese: hen hen, translated into Mandarin means: don't know what you don't know. Cantonese: Monkey Sai Lei, translation: very powerful!

After 40 years of reform and opening up, living standards have improved. In the Internet era, I believe there will be people from Guangdong and Guangxi around us, and everyone has also heard Mandarin in Guangdong and Guangxi.

There is also a saying: I am not afraid of the sky, but I am afraid of Mandarin in Guangdong and Guangxi. It's a laugh to die for.

If you are not afraid of the sky, you are afraid of Mandarin in Guangdong and Guangxi. Why is Mandarin in Guangdong and Guangxi so peculiar? - DayDayNews

Here is what the veterinarian said when he treated the cat. It!"

Translation: This cat, it is stimulated! When you bathed it, the water suddenly became hot and cold, stimulating it!

Netizen Xiaojun said : I have to die once every night, and my roommate said to me as soon as the night arrives: "You die first, and I die when you die."

I was shocked by sweat, and only later I understand that she has a Cantonese accent. What I want to say is: You wash first, and I will wash after you finish.

is now graduated, and I miss my roommate's Mandarin, making a lot of jokes. There is also a jingle "Four is four, ten is ten, fourteen is fourteen, forty is forty", from my Cantonese roommate it reads "four four four, four four four, four four four four four, Four four four four four".

One day the editor was eating, and my forehead was sweaty. : There were two people having dinner next to me: A said to B: I’m not good at feeding the dog tonight. You feed the dog and force me! (Translation: I have a bad appetite tonight, your appetite is better than mine!). B said: Don’t prostitution, prostitution is not good! (Translation: Don’t scold someone, it’s bad to scold someone!) All misunderstandings are all misunderstandings.

Boss, weird death, weird death! Didn't blame the dead aunt? Gentleman drops! Answer mom! Be weird! One less dish of oil,Good night! (Translation: Boss, chopsticks, chopsticks! How can you eat without chopsticks? Really! Fuck! Hurry up! And fry a dish of rapeseed, the sooner the better!)

If you are not afraid of the sky, you are afraid of Mandarin in Guangdong and Guangxi. Why is Mandarin in Guangdong and Guangxi so peculiar? - DayDayNews

and many more Funny mandarin jokes from Guangdong and Guangxi

1. My mother laughed at my uncle to buy ducks, daughters-in-laws, pie and fruit, rural consumers and juvenile shit. (My mother told me to buy roast duck, roast chicken, and apples, bananas, and grapefruits)

2. The opera teacher laughed at me and wanted to nail my mother's socks! (Is the teacher laughing at me for helping my mother nail socks? No, the teacher told me to listen to my mother at home.

3. Before the college entrance examination, the teacher said to the classmates: "Congming, damn it, our first line of faith is to touch you Engage, make fun this time, and do it twice." (From tomorrow, we will conduct the first mock test, and after this test, we will have two more tests.)

4. (Please listen to the poem recitation) Dian Gongyi In the sleeve play, the old man, (the sky is still the sky) Yunzai no longer plays the life of yesterday's Yunzi (the cloud is no longer the cloud of yesterday), embroidered like a little girl who has lost her nose; (life, just like A naughty little girl) New clothes seem to be embarrassing little trouble, (often making a little trouble) The hands that embroider the pockets after talking about it. (Then secretly walk away)

5. Sour game sweeps the big sang, the smelly meat sweeps the ancients Guess what?

If you are not afraid of the sky, you are afraid of Mandarin in Guangdong and Guangxi. Why is Mandarin in Guangdong and Guangxi so peculiar? - DayDayNews

Why Guangdong Guangxi Mandarin is so peculiar?

At the Greater China level, there is a term called "Guangxi and Guangxi", which is the collective name of Guangdong and Guangxi. Guangdong and Guangxi belonged to the same region in ancient times. The capital of Guangdong Province was previously located in Wuzhou, Guangxi. Later, after the founding of New China, Guangdong and Guangxi were managed separately, but there are still many places in Guangxi that speak the vernacular. Cantonese is mainly spoken, followed by Hakka, adverbials, etc.

Guangdong accent is mainly influenced by Cantonese vernacular. Because standard Cantonese is a strong dialect, Cantonese people have fewer opportunities to contact and use Mandarin than other provinces.So Mandarin has an accent. The Pinghua district in Guangxi is also affected by Pinghua. The accent of some Zhuang compatriots in Guangxi may be due to the lack of aspiration in the Zhuang language, which leads to stiff tongue and unfavorable aspiration sounds in Mandarin.

If you are not afraid of the sky, you are afraid of Mandarin in Guangdong and Guangxi. Why is Mandarin in Guangdong and Guangxi so peculiar? - DayDayNews

Although there are so many jokes about "Guangpu", I still think that Cantonese speaking Mandarin is very cute, and every single Mandarin can become very interesting!

However, nowadays, Mandarin is popularized in schools. Nowadays, children are learning Mandarin in school. I believe that the next generation of Mandarin will increase in Guangdong and Guangxi. At the same time, I hope not to forget the native dialect.

If you are not afraid of the sky, you are afraid of Mandarin in Guangdong and Guangxi. Why is Mandarin in Guangdong and Guangxi so peculiar? - DayDayNews

.

funny Category Latest News