湖南人真的能吃辣嗎?墓中挖出最古湘菜譜,證明湖南菜早年並不辣

最早的湘菜譜被考古發現

本文作者 倪方六

中國飲食文化源遠流長,有八個地方菜最有名:江蘇菜、浙江菜、安徽菜、山東菜、四川菜、廣東菜、福建菜和湖南菜,此即所謂「八大菜系」。

其中的湖南菜又稱湘菜,因為是共和國開國領袖的家鄉菜,1949年後廣受歡迎,至今湘菜仍有很多外省鐵杆粉絲。

湘菜細分有「湘江菜」、「湘西菜」、「洞庭菜」三大地方風味,對外都說是湖南菜。

湘菜中最拿手的「剁椒魚頭」

湘菜與川菜一樣,對我這位江蘇人來說,都是「能辣死人」的菜,湘菜中的第一菜「剁椒魚頭」,我就特饞,但一般不吃,準確地說是不敢菜。

有一次我在湖南衛視做節目,錄完後美女編導帶我去吃飯,問能不能吃辣,我想入鄉隨俗,還是嘗嘗吧,但不要太辣,「微辣吧」。

菜上來了,我嘗了一口就不敢再吃。上錯菜了?這是微辣?辣死人了。

美女編導說真是微辣,如果點菜時不說「微辣」的話,端上來的菜外地人真的不敢下箸。

無酒不成席,無辣不湘菜。

但是最新考古發現,歷史上的湘菜真的「一點都不辣」!

沅陵侯墓發掘現場

1995年,湖南沅陵發現了一座貴族大墓(詳見《

出土漆器殘片,非常精美

竹簡都是從吳陽棺材的頭廂和北邊廂中出土的,計1346枚(段),其中有字簡為1290枚,有3萬多字文字。

竹簡內容清晰可辨,字體秀美。

當初隨葬的竹簡,應該遠不止這些。

木封泥匣


木封泥匣

在邊廂中發現了許多木封泥匣,推測是竹簡腐朽後留下的。這座大墓的墓室封填比較馬虎,如果能認真一點,如果棺槨沒有坍塌,這些竹簡和更多隨葬品,都應該能夠保留下來。

竹簡內容罕見,大都是第一次見到的。比如,計簿中有中國最早的侯國人口統計資料,首次考古發現,非常罕見,是研究古代侯級封國及其與朝廷關係的重要資料。

南廂第一層隨葬器

依內容,這批竹簡可分為「黃薄」、「日書」、「美食方」三類,後來正式定名為「計簿」、「閻昭」、「食方」。

食方,就是現在大家說的「菜譜」。

食方與閻昭主要出土於邊廂,大多已殘。

槨室邊廂

出土時非常散亂,出土位置靠近內槨立板處,壓在傾塌的槨蓋板下面,其中美食方300餘枚段。

據此推算,食方的整簡數當在300枚以上,而保存下來的文字只有原簡的三分之一,僅約2000字。

食方分為植物性飯食,即素食類;和動物性菜肴,即葷菜類。

寫明不同食材的烹飪方法和操作過程。

「素食」方計7條,有「中黃飯」、「下架飯」等,食材有葵、茈[zǐ]、糯米、黍等。

竹簡

中黃飯是這麼做的:「中黃米少半斗,炊之方皆如X(樓左「木」換成「米」)黃飯。」

「葷菜」方多達148條,如「豚胾方」、「雞胾方」等。

胾念zì,指切成大塊肉,這是古人烹飪時處理食材的一種方式,《詩經·魯頌》中的《閟宮》詩稱,「毛炰胾羹,籩豆大房」,說的就是這種烹飪方式。

從食方所記來看,時人對做葷菜特講究,程序很多。

根據動物的不同特點,加工方法也不一樣,不同部位的肉和內髒得分開來加工。

竹簡(計簿)

葷菜的材料來源很豐富,有馬、牛、羊、鹿、豕(豬)、犬(狗)、魚、鵲、雞、雁、鸚等。對動物的下水、足爪一類也不會丟棄,甚至連現代人不吃的魚腸都會充分利用,做成美味。

簡文中出現了「牛肩掌」、「牛北(背)」、「心」、「肺」、「膏」、「鹿胃」、「魚腸」等字樣,就是這一情況 的反映。

阮陵虎溪山一號漢墓發掘現場

烹飪時用到的調味品有鹽、酒、美酒(羔酒)、白酒、肉醬汁、寂醬汁、姜、木蘭、茱英、醯[xī]酸(醋)等。

但沒有現代湘菜必不可少的辣椒和胡椒,甚至連花椒也不用,這說明早年的湘菜與現在的江蘇淮揚菜差不多,較為清淡,並不會「辣死人」。

現代家庭常用調料

對比發現,沅陵侯墓中出土的食方,其菜肴名稱和食材,在長沙馬王堆一號漢墓遣策和隨葬品上也有記載。

看來,早期的湖南人也不能吃辣的,口味並不重,「不辣」應該是早期湘菜的特點。

沅陵侯墓出土的食方,是目前發現最早的「湘菜食譜」,對研究湘菜文化意義重大。

食方在證明湘菜源遠流長的同時,也說明湖南人很早就是「吃貨」,至少沅陵侯吳陽是這樣,如果他對美食沒興趣,也不會將菜譜隨葬墓中。

最後一個話題:湘菜從什麼時候開始變辣的?

現代湘菜

這個過程很漫長,但我認為,其經歷了兩次「辣變」,一次比一次辣!

中國飲食「重口味」,這是西方人公認的,所謂「五味雜陳」就是這個意思。

辣味是通過含有揮發性成分的辛香調味品對人之口、鼻、舌刺激而實現的,可極大地誘發食慾。

辣椒

早期的調料主要有椒、桂、姜、蔥、蓼、芥等,這些都是中國原產的本土調味品。其中,花椒和生薑最有特色,古人很喜歡,用得也多,至今如此。東漢人張衡《七辨》即稱,做肉類食物時,「芳以姜椒,拂以桂蘭」。

湘菜的兩次「辣變」,都是進口調料入華後發生的。

香菜

飲食文物中有一個辭彙叫「辛辣」,這個兩個字都是「辣」之意思,都是刺激性味道,但兩字還是有區別的,刺激之程度有別,「辣」的刺激比「辛」更厲害。

這兩個字分開來,就是湘菜「辣變」的具體過程:由「辛味」過渡到「辣味」。

生薑

第一次辣變從「辛味」開始,時間在西漢,標誌是胡椒的進口。

西漢武帝劉徹主政後,曾派張騫出使西域,開闢絲綢之路,帶回了大蒜、芫荽(香菜)等,這些以辛味見長的外來調味品,和隨後進來的「胡椒」,讓中國人品嘗到了外來風味——胡味。


花椒

青胡椒


胡椒

所以「胡味」雖好,但在隋唐以前,普通人家的廚房裡似乎並配不起這種高檔調味品。

第二次辣變從「辣味」開始,時間在明朝,標誌是辣椒的引種,這也是湘菜質的變化!

辣椒原產美洲,在被西班牙香料商發現後移種歐亞,明朝後期辣椒被當作觀賞花卉引種中國。

哪想,中國人——具體說是江浙人,竟然從這種觀賞性植物所結的或青或紅果實中,發現了美味——辣味。

辣椒盆景

辣椒很快成了風靡全國的食用植物,但最早發現辣椒可食用的江浙人,並沒有讓辣味改變他們傳統的清淡精細特點,反而讓湖南人找到了辣椒在舌尖上的感覺,引發了飲食革命。

他們的烹飪大師,大膽使用辣椒來改變傳統菜肴的味道,廣受需要出汗、驅濕的湖南人歡迎。

從此,湖南人都戀上了辣椒。

事實上,不只湘菜如此,川菜等所有辣系菜,幾乎都經歷了這兩個「辣變」過程。

東漢畫像石,廚房場景

東漢畫像石,殺魚場景