The rabbit died
literally translated as "the rabbit is dead"
If I say the literal translation is not correct
How would you understand this sentence?
"Damn rabbit"
"Waiting for the rabbit"
1
"The rabbit died" What does it mean?
"We'll have to get married. The rabbit died."
We have to get married. The rabbit is dead.
Translation like this always feels logically unreliable
So what is the correct translation?
We have to get married. She is pregnant.
is incredible! The origin of this sentence
is related to the ancient pregnancy test method.
In Europe where medicine is underdeveloped,
People judge whether a woman is pregnant by injecting her urine into the ovaries of small animals and
.
2
"died rabbit" Dead rabbit?
literally translated to "Dead Rabbit"
is obviously wrong.
This is a common slang term in English.
means:
trivial things; desperation; thugs; rogues
Example sentence: That's a dead rabbit for us.
That has no value to us.
3
"Breed like rabbits"?
Breed
has the meaning of reproduction and reproduction
Breed like rabbits literally translated as: give birth like rabbits
Rabbits have strong reproductive ability,
and are multiple animals.
So the slang sentence means:
"It is very good at giving birth, it is very good at giving birth"
Example sentence: My friend have five children. They really breed like rabbits!
My friend has five children at home, and they can really give birth!
4
go down the rabbit hole
?
Rabbit hole
Rabbit hole
also specifically refers to the rabbit hole in "Alice in the Wonderland "
Later, everyone used rabbit hole,
refers to strange and complex problems
go down the rabbit hole hole
means:
falls into a bottomless pit
or encounters a particularly complex situation
Example sentence: If you go too far down the rabbit hole of what people think about you, it can change everything about who you are.
If you are too addicted to know what others think about you, this may change yourself.
Today's assignment:
What does the rabbit die mean?
A. The rabbit died
B. She was pregnant
5