The recent news has made me look at the black question marks.
Many foreigners started stocking up because of outbreak (recall that the English word for stocking up is stock up on goods).
However, yesterday I saw foreigners hoarding toilet paper crazy - THEY STOCK UP ON TOILET PAPER!
Foreigners rush to grab toilet paper, causing the toilet paper to "sell out", so how do you say "sell out" in English?
How to say "sell" in English? Watch foreigners complain wildly!
On social networking websites, I saw foreigners complaining about "toilet paper".
* I know it's scary, but why are toilet paper sold out in all places?
can see "sold out" and "sold out", which can be expressed in English sold out.
About sold out, people who are in contact with it may be a little confused for the first time, why? Because it has two parts of speech.
1. sold out can be an adjective, indicating "sold out".
Look at the English example:
① The show is sold out. All (tickets) of this show are sold out.
* You can directly say that an event + sold out means that the tickets for this event are sold out. For example, concert concert, football game, or this movie film.
② The shop is sold out of toilet paper. The toilet paper in this store is sold out!
* You can also say that the shop is sold out of sth. It means that something in this store has been sold out.
2. sold out can also be the past tense of the action sell out.
English example sentence usage is as follows:
① The football game sells out easily. Tickets for the ball game are easily sold out.
② Toilet paper sold out yesterday.
③ The shop sold out (of toilet paper). This store is out of stock.
Why do foreigners stock up on toilet paper?
was sold out after reading it, let’s think about this question.
There is a foreigner living in China on Reddit complaining:
Here’s the thing, I live in China and have been self-quarantine for over a month now.
And of course we stock up on food, hand sanitizers, even masks but I haven’t seen anyone buying loads of toilet paper. Just wonder why.
This is the thing, I live in China and have been self-quarantine for more than a month.
Of course, we also stocked up on food, hand sanitizer, and even masks, but I didn't see anyone buying loads of toilet paper. I'm curious why (you are buying toilet paper crazy)?
With this question, I embarked on the journey of exploration.
Why do foreigners want to stock up on toilet paper? I chose a few answers, it was quite funny, haha.
1. To mummify themselves wrap yourself up like mummies
* 告, is it a new self-protection method?
Mummy is right, this English word is very wonderful. It can represent mom, mommy, or mummy.
Egyptian mummy is an Egyptian mummy, and mummify is the verb of the word mummy!
2. To wipe the poop after using the toilet
* That is to say, how can there be so many whys. Just go to the toilet! Be confident!
3. Panic-buying: They think if this person is buying it, if my neighbor is buying, there’s got to be a reason and I need to get in too.
Panic-buying: They think if this person is buying it, and then my neighbor also bought it, there must be a reason, and I need to join too.
* Actually, this is a typical herd effect , herd mentality (sheep mentality/herd mentality can be said in English).
I saw you all bought it, it would be too late if I didn’t go and buy it!
is just like people always like to stare at certain information software, for fear of missing messages or missing a certain opportunity. This kind of mentality is called "Fear of missing out".
OK, this is the "hot word" in this issue. Have you learned it?
card collect one
English card in this article is original produced by Card Valley English. If you like it, give us a thumbs up!