When the moon knocks on the cap of the sky. We heard the childish voice coming from our eyes. Shamao Zhihua, Tibetan, original name Zhihua Jiacuo, is a bilingual Tibetan-Chinese writer, a poet and freelance writer.

2025/06/2416:43:36 article 1701
When the moon knocks on the cap of the sky. We heard the childish voice coming from our eyes. Shamao Zhihua, Tibetan, original name Zhihua Jiacuo, is a bilingual Tibetan-Chinese writer, a poet and freelance writer. - DayDayNewsWhen the moon knocks on the cap of the sky. We heard the childish voice coming from our eyes. Shamao Zhihua, Tibetan, original name Zhihua Jiacuo, is a bilingual Tibetan-Chinese writer, a poet and freelance writer. - DayDayNews

◎The magical change

When the moon knocks on the cap of the sky

We hear the childish voice from the eyes

After learning that tears and pain have no strength

I regard fear and compassion as wisdom

If you want to let a bowl of cold water rest in your throat

Need a golden lotus with blue blood

The sky that you can't sleep at night requires seven million stars

Count one in a second

It takes fourteen days

It's like a secret telling another secret

From tomorrow on winter will turn white

"No one falls asleep tonight"--

Beginning, people in Wuhan have time to go out

On the faces of seven hundred children who sing a song

We are growing up with them

How much sadness is there at night

Praying for painlessness during the day

◎Stone-killing man

A man who drove out the darkness

Bathing the sun

In the Mughal Empire, hide in

Now Pakistan dust

Sleeping for 1800 years

Turning into a stone man

Quickly get used to the degraded sunshine

A man in a robe

stepped on the weight of his body

pushed to the ground

listened to the construction worker's intentions

hammer, cut off pieces of dark

archaeologist, measured

historical body

exactly the size of an adult

remaining fragments

is all his kindness

◎Open

————Pendron

2 night, listening to life

her eyes see the scene of snow

There is no rainbow on the frozen bones, no door

A weathered stone stove, burning with the pain of laughter

grasping the night heart, slowly breaking in the skin

The person pierced by the rain body, unable to start the dream ritual

In the mud pit, washing the face of another person

build a wall without ventilation vents between each other

The shadow fell on the ground, a garden found in pain, playing the tone, enduring himself in the dream after leaving, full of thorns

Night at the door, holding his head, removing every light

Grab my hand, a door

A bunch of keys. Open me

◎The Heart Realm

—To musician Bianluo Mr.

Loneliness is engraved in the sound of gaining weight

Singers sleep on the street begging

At that time, I couldn’t understand the sky of Shambhala

Why there is no Vulture

Never cared about the death of god

The dark cloud stuck in the throat, like a storm

is always so easy, scratching my tears

You buried the torn sound in your bones

Use the cells of your life to repair it, after

rinsed the moldy streets and alleys.I was a young age before I heard you

You are blown hard by the wind, you are sour and bitter

When I tied up with my long hair, I was still shaking my sky

Like a cowhide boat floating on the water

In my time, I have cut my wrinkles

Now you, the wind is wide, the rain is high

. There are many stories of beards and beards intertwined and faded

Young people! Tonight

You are in a strange void

in a bar, in an alley

in a quilt in a village

knocking on the thick sky

◎ Kawagbo was chatting with a carpenter

, he said

carved a person with tears

listened to him tell a story

characters and plot

have unique charm

—the most unforgettable

but I was at fire pit

I didn't cry until I finally cried

A table of wine was crying

A group of people holding wine body

Laughing in the air

No tears

Only to make the snow mountain whiter

◎ A horse

A horse, lost the reins

I treat the mountains as the reins of the horse

No one leads her back

Let her flow out of the mountains

No horse shepherd is empty

fear of loneliness

There is no unique charm

Grassland in the photo

ml2 is a body that died to save lives

I drew a saddle for the horse

Pressed it on my body

Take off the ruthless scars of running water

and horse run

◎Gatekeeper stone

There is a stone in front of my house

We treat it as a doorman

Don't let others use it as a stone wall, stone stairs, stone slabs

This stone has been ground into the pattern by time

In recent years, I have been away from home

Every time I think of that stone

I think of the years painted on it

html ml2 Memories of every drop of rain

This year I saw that stone

Its body has been sewn with steel nails

Its body

Its body

Like a patient

Its posture is a bit sad

Its doorstep

Its sixty-two-year-old mother

Holding a mouthful of inexpressible heart

Patient face squinted at the door

Wait for me to go home

When the moon knocks on the cap of the sky. We heard the childish voice coming from our eyes. Shamao Zhihua, Tibetan, original name Zhihua Jiacuo, is a bilingual Tibetan-Chinese writer, a poet and freelance writer. - DayDayNews

Sha Mao Zhihua, Tibetan , original name Zhihua Jiacuo, Tibetan and Chinese bilingual writing, poet, freelance writer. Currently living in Lhasa. member of the Chinese Writers Association, Lu Xun Academy of Literature's "Bacon Project" was one of the first batch of selected writers. He was selected for the 38th Youth Poetry Festival, the 10th "October Poetry Festival", and the 4th National Youth Prose Poetry Writing Association. He has written five collections of Tibetan and Chinese bilingual poems, including "Writes in the Kitchen" and "The Moon Drops in a Bowl". He has published his Tibetan and Chinese bilingual works in publications such as " People's Literature ", " Poetry Magazine ", "Chinese Writers", "Ethnic Literature", "October", " Chapter Cial ", and "Gangjian Meiduo". He has won the third "Dasel Literature Award", the first "Tubo Poet Award", and the 2020 Italian Golden Pen International Literature Award.

When the moon knocks on the cap of the sky. We heard the childish voice coming from our eyes. Shamao Zhihua, Tibetan, original name Zhihua Jiacuo, is a bilingual Tibetan-Chinese writer, a poet and freelance writer. - DayDayNews

article Category Latest News