【隨著中國的全方位崛起,中國文化海內外傳播,將是一個蔚為壯觀的事業。要解決內外傳播兩張皮,我們可以做的是「化西為中」。
當下中國的對外宣傳,可能還是更多是關注一種宏觀敘事,可能會形成一種刻板印象。
12月2日,在東方衛視《這就是中國》第40期節目中,節目主講嘉賓、復旦大學中國研究院院長張維為談文化傳播。觀察者網整理節目內容,以饗讀者。】
張維為:
中國的崛起是21世紀最引人注目的大事,儘管西方主流媒體竭力詆毀中國,但「青山遮不住,畢竟東流去」。今天走到世界任何地方,中國商品,中國遊客,中國投資,中國公司,中國的存在感無處不在,中國的崛起已經震撼了世界。從世界歷史發展的經驗來看,大國崛起幾乎伴隨著自己文化影響力的崛起,世界文化中心也往往隨著國家崛起而不斷轉移。例如18、19世紀時,歐洲國家的崛起帶來了歐洲文化在世界範圍內的擴散。20世紀隨著美國崛起,美國文化的影響也在世界範圍內擴散。今天中國正在迅速地走向世界政策和經濟舞台的中央,這必然帶來中國文化在世界範圍內的崛起。
這些年孔子學院在世界各地成立,中國文化節在世界各地舉辦,中國影視、音樂、舞蹈、美術、動漫作品等等紛紛走出國門,我們這個節目也通過互聯網走向海外,受到了海外華人和許多外國人的歡迎。但總體上看,我們文化傳播的影響力還遠遠跟不上中國崛起的步伐,我們還有很多工作要做,還可以大有作為。雖然中國文化走出去勢頭很好,文化傳播的平台日益增多,但最大的問題恐怕還是傳播的深度不夠,形象地說就是「入腦入心」不夠。
我個人認為,要傳播好中國文化,要入腦入心,恐怕需要在兩方面下功夫:一是力求在生活層面和情感層面觸動別人,甚至嵌入受眾的日常生活和情感生活。中華文明從沒有中斷,中國文化最精彩的一面往往就是它的「活化」,它活在中國普通百姓每天的生活之中,活在中國人的情感生活之中;第二是要從各種文化元素中提煉出對人類具有普遍意義的東西,找出那些可以引起人類廣泛共鳴的價值,只有這樣這種普遍意義的東西或者叫共同價值,才更能夠打動人。那麼這個提煉的過程本身也可以幫助我們提升文化自信,也可以豐富我們乃至整個人類的文化生活和精神世界。
為了更好地傳播中國文化,我在這裡和大家先討論一些思路,然後再用一些案例來說明。
第一個思路是「打通內外傳播」。現在中國出境的人數已經是世界最多的了,每年至少有一億五千萬人次出境,在海外留學生也是世界最多的。在互聯網時代,誰都可以是一個自媒體,在國際大眾交流方面,人人都可以是一個中國文化走出去的使者,只要我們具備發自內心的文化自信,這種自信本身就可以感染別人。某種意義上我們這個節目也是讓國人增加理性的、源於內心的自信,從而推動中國文化,包括中國政治文化和中國政治話語,走向世界。
第二個思路是從「道」出發來把握「術」。我們都知道中國文化博大精深,從不缺少各種具體的文化元素,功夫、旗袍、綠茶、茉莉花等等等等,但在推廣傳播中,往往給人的感覺是形象比較單一,翻來覆去老是這些東西。原因恐怕是我們只把這些元素當作元素來處理,而未能充分傳達這個元素背後那些整體的、深層次的、精神層面的、具有普遍意義的東西。其實中國文化是最講究「文以載道」的,我們要發掘這些元素背後的「道」,在「道」的層面推動文化傳播。
第三個思路是從「新」到「舊」。我這裡討論的文化傳播不是指專業的,或者是類專業性質的交流,我不是指考古專業的交流,不是指《易經》研究國際研討會,不是這個意思,而是圍繞著以普通公眾為對象的文化傳播。我這裡講的從「新」到「舊」主要是兩個意思:一是指從中國的當代成就來看;二是指採用新的技術新的手段。我們要發掘今天中國現代化巨大成就背後的文化淵源,我們還要利用新技術新手段來推動文化傳播。
下面我想用一些案例來說明這幾個思路,包括對現有成功經驗的一些總結,也包括對改進文化傳播的一些建言一些思考。
第一個案例就是從「新」到「舊」。中國以高鐵為代表的現代工業奇蹟,以微信為代表的移動互聯網奇蹟,以北斗定位系統為代表的高科技奇蹟,以電子商務為代表的「互聯網+」奇蹟等等,實際上已經給整個世界帶來了震撼。我們應該努力去揭示這些中國現代化的代表性成就與中國傳統文化之間的關係。這既有利於我們提升文化自信,也有利於擴大中國文化的國際影響。西方話語的一個核心概念就是所謂的「現代性」。我曾多次講過,中國的崛起正在重塑所謂的「現代性」,中國現代化的巨大成就,特別是更高效、更便利、更人性化、更個性化等等,正在某種意義上重塑「現代性」的概念,而這一切的背後幾乎都有中華文明與許多時俱進的傳統基因。比方說我們通過自己的研究,可以揭示中國高鐵「八縱八橫」的奇蹟與中國歷史上偉大工程的深層關係。歷史上,大運河、萬里長城、茶馬古道、陸上絲綢之路、海上絲綢之路等等,某種意義上都屬於中國作為一個超大型國家的跨地域工程,學術界也稱之為「線性文化」,它承載著中國的人本主義精神,中國人熱愛和平的精神,中國人開天闢地的奮鬥精神,和這樣的文化傳承。

重慶編製《搭高鐵 吃成渝》地圖 圖片來自重慶商報
我們也可以從文化角度切入開發高鐵的文化意義。我看到民間已經有一些高手把中國的高鐵圖誇張地畫成一張張城市的地鐵圖,再配上「美景美食全攻略」,他們的文字這樣寫的:「在杭州靈隱寺燒香拜佛,去梅家塢發發獃,喝一杯新茶,然後再尋一晚舌尖上片兒川。在南昌鄱陽湖觀鳥,登滕王閣觀江景,街頭來一碗美滋美味的瓦罐湯……」這無疑是介紹中國文化豐富多彩的一種很好的切入口。
微信也是中國領先世界的一個領域,我在談文化自信時已經講過,可以從文化角度進行解讀,例如微信的普及與中國文字的關係,漢字曾經被看作是阻礙中國現代化,但漢字確實在與時俱進,現在移動互聯網時代,展示自己獨特的優勢,特別是高度的凝練、緊湊,在面積有限的手機屏幕上能夠表達多元的意思,承載更多的信息量。我們還可以從微信的迅速普及,抖音、快手的流行,一字一音的便利等等,來解釋中國文化的特點和魅力。
第二個案例還是從「新」到「舊」,也就是用新的技術手段來「活化」傳統文化。比方說中國古代繪畫產生了大量的精品,但國人和外界對此知之甚少,許多國人甚至只知道西方文藝復興以來的美術作品,而對中國自己美術作品的知識非常有限。所以我們不妨通過高科技和互聯網技術,向海內外更好地推送中國繪畫等很多傑出的作品,而且通過這些繪畫來揭示我們古代中國人的生活水平、審美情趣和精神世界。比方說上海世博會的時候,我們用高科技手段將古畫《清明上河圖》「活化」,這是一個非常成功的案例。我當時去了三次世博會,我就站在這幅畫面前,跟蹤畫面上一個個古人穿街走巷,造訪一家一家千年前的商鋪、客棧,還有夕陽下的街景,還有油燈閃爍的夜市等等,給人無限的遐想空間。
當時歐洲哪裡有如此繁華富裕的城市,哪裡有這種情趣盎然的生活?當時的開封是世界唯一的百萬級人口的城市,相比之下,當時倫敦只有5萬人。再看今天中國的盛世繁榮,從上海的新天地、淮海路到成都春熙路再到喀什老城,可以說21世紀的「清明上河圖」,遍布在祖國的每一座城市。
再如,中央美院的楊春,他把深藏在故宮裡邊的許多宋代古畫復活了。他選取《芙蓉錦雞圖》、《果熟來禽圖》等多幅宋朝經典的書畫,臨摹下來,來整理成作品,後來被拍成動畫短片《美麗的森林》,成為中國傳統藝術與現代動畫完美結合的產物,展現了天人合一的精神境界。你看到一隻小鳥從古畫中突然飛了出來,它給人帶來的驚喜和快樂是語言難以形容的。現代的動漫技術、VR技術、抖音、快手等,都為底蘊深厚的中國繪畫,中國文化走向社會走向世界提供了新的機遇。

動畫短片《美麗的森林》
第三個案例是從「術」來揭示背後的「道」。我特別喜歡中國的老建築,包括古村落、古建築。人們常說建築是凝固的音樂,音樂是流動的建築。更難能可貴的是中國古建築的優秀傳統,不僅僅為知識精英所掌握,還是千百年來無數普通工匠的日常實踐,背後是對中國傳統文化中「技道合一」的偉大傳承。中國木工的榫卯技術體現了中國傳統陰陽和諧的理念。《莊子》有不少哲學寓言,都是以工匠為背景,例如皰丁解牛、梓慶削木為鐻、呂梁丈夫蹈水等等。所以《莊子》描述了一批工匠,一批手藝人在技藝上達到爐火純青的水準,但在精神上就呈現一種無限自由的狀態,天地萬物與我並生生的精神境界。換言之,中國人的傳統哲學思想,是和生產勞動和人民生活緊密結合在一起的。工匠們可以通過製作傢具、建造房屋,修建水利工程等,展示一門技藝,展示一種「道」的審美境界和精神世界。在提倡工匠精神的今天,發掘技藝背後的精神世界,我覺得具有很大的正面意義。
第四個案例就是如何更好地呈現中國的公共文化空間。中國人民熱愛生活,中國文化最大的特點是活在百姓的日常生活中。任何一個外國人到中國訪問,往往會被中國人民這種朝氣蓬勃的生活所打動,從晨練太極拳到菜市場的熱鬧,到茶樓品茗,到夜市的繁華,都會打動很多老外。這裡我要特別提一下中國的公共文化空間,在中國的社區和公園,每天都有各種各樣自發的、半自發的文化活動,如大媽廣場舞,合唱活動,表演藝術,琴棋書畫等等,無不反映出中國人民對生活的熱愛,而且往往也可以反映這種熱愛背後的「道」:中國人的精神面貌,中國的婦女解放,中國的退休制度,中國的養老體系,中國的社區服務等等。
我覺得我們甚至可以把中國的廣場舞和社區合唱這一類活動,作為一個現代中國的文化符號,通過我們的視頻、紀錄片、網路傳播出去,讓海外人可以看到中國普通百姓的文化生活和社區生活;我想,中國普通百姓豐富多彩的生活和樂觀向上的精神面貌,會打動世界上很多人。
順便說一句,「大媽」這個詞已經進入了英文金融辭彙,很多西方人也開始關注中國「大媽」現象。她們是中國一個特別瀟洒的群體,相當程度上體現了中國婦女解放的成功。她們除了喜歡跳廣場舞,很多還掌握著家中的財權,這在多數西方國家是不可思議的。她們才50來歲,已經退休,在多數西方國家也是不可思議的,那裡的退休年齡往往是67歲。她們還經常是海內外旅遊,所謂「世界大串聯」的組織者和生力軍,從中國的天南海北到歐美自由行,中國「大媽」不懂什麼深奧的經濟學的理論,但往往會從自己的常識判斷出發,在國際黃金市場上與華爾街對決。有時候失手,有時候得手,可謂棋逢對手。所以「dama」這個詞也隨之進入了英語的金融辭彙。
第五個案例是要解決內外傳播兩張皮,我在想可以叫做「化西為中」。歷史上是佛教傳入中國被中國化,英國人發明的乒乓球成為中國的國球,諸如這些都說明中國文化具有超強的兼收並蓄的能力。近代以來西學東漸,西方文化對中國的影響幾乎無處不在。但隨著中國的崛起,我有一個比較大膽的想法,我們能不能考慮有意識地推動「化西為中」。比方說改革開放以來,中國城鎮化迅速發展,各種西式建築風格,幾乎主導了中國的建築設計。如果我們排除一些純粹的崇洋媚外的因素之外,西式風格在中國不少地方受到歡迎,這恐怕也是因為它滿足了中國社會的某種實際的需求。
以今天中國城鎮化如此之大的體量,我們是不是可以把這個提上日程,即讓歐式建築變成具有中國魂的建築,就像歷史上中西合璧的上海石庫門建築一樣,現在它成了上海城市建築一張名片。上海的新天地受到中外遊客的歡迎,因為外國人從中看到了中國,中國人從中看到了外國,年輕人看到了歷史,老年人看到了時尚。所以「化西為中」到了一定的程度,我估計名稱都會改變,就像源於英國的乒乓球,它已經不是原來意義上的「撞球」,「table tennis」,而是用ping pong這個辭彙。
我們還可以考慮在更廣的範圍內展開,比方說還可以推動西方古典音樂的中國化、西方樂器的中國化、西方服裝的中國化等等。我覺得真的可以考慮「化西為中」、中西合璧,可以舉行一些創意大賽來推動這個進程。從這個意義上來看,一方面是認真對待和理解其它文化,包括西方文化,同時也結合中國的文化傳統、中國人的文化偏好和中國人的需求,把外來物創造性地吸納和融入中國自身的文化體系,這本身就可以展示中國文化兼收並蓄,推陳出新的特點。
其實,隨著中國市場規模不斷擴大,不少西方的舶來品已經主動開始了某種意義上的中國化過程,就像肯德基、麥當勞,也都開始推出一些中式套餐、早點、iPhone為了迎合中國消費者推出「土豪金」款式,《後天》、《變形金剛4》等等好萊塢電影已將拍攝場地放在中國或引入更多的中國元素,邀請中國演員參與等等。這些發展對我們也有參考價值。
第六個案例是建構基於中國文化的指標評價體系。每個民族都有自己的文化偏好,文化自信的一個重要的標誌就是用自己的標準去觀察和衡量世界,並做出自己的判斷。我曾經在這裡講過,我們可以考慮用中國人的史學研究標準,「信史」來審視西方的歷史、歐洲的歷史、古希臘的歷史。再比如我們可以考慮制定中國標準,來推動中國文化在國際上的影響。現在中國已經成為世界最大的遊客輸出國,中國國內有大眾點評網,在海外,也可以讓中國遊客來點評世界各國的方方面面。然後通過大數據分析,提出基於中國文化偏好的評價體系指標體系,包括餐飲水平、酒店水準、機場服務、航空服務、文化生活,對中國人是否友善、商業便利、治安水平、數字化發展水平、網路水平等等。我想這將有助於中國文化標準走出去,逐步在世界範圍內推動某種面向中國文化偏好的一種轉型,這也是用中國文化標準來影響世界。
第七個案例是我們可以編寫一些簡化版的漢語中國文化課程,視頻課程更好。就像中國人學習英文一樣,大部分人實際上永遠達不到真正掌握英語的程度,實際上也沒有這個必要。但通過英文學習這個過程,能夠或多或少了解一些英美文化。漢語學習實際上也是這樣的,絕大多數學漢語的外國人由於種種原因,最終是不可能完全掌握漢語,只能淺嘗輒止。那麼如何讓這部分學漢語的人也體會到漢字的美和中國文化的美?我覺得我們完全可以發揮文化創意,製作一批300到600個漢字量的配有大量動漫和視頻形象的作品,將中國文化方方面面能夠介紹給外部世界。這樣使稍微有漢字基礎的人,能夠或多或少地體驗到或者初步體驗到中國文化的魅力。

最後一個案例就是要利用好互聯網這些新手段,充分發揮民間社會的活力,讓民間文化活力大規模的迸發。而且更好地利用互聯網,還有利於我們顛覆西方媒體對中國整個的這種輿論的圍剿和封鎖。國內不少社交網站的敘事模式,把中國文化掰碎了講,利用照片、視頻,甚至表情包來講,採用年輕人的網路語言和敘事方式來講,我覺得這些都是非常有益的。今天中國文化傳播的對象很大程度上已經是世界範圍內的90後、00後,他們是互聯網時代的原住民。對於他們而言,往往視覺化的故事和情感政治非常重要,這種影響力將是跨越階層和跨越國界的。我經常舉這個例子,2016年的時候,在西方的Quora網站上,一個老外問了個問題,為什麼中國知識精英還不發動顏色革命?一位上海的女留學生回答非常簡單,她上傳一張浦東1990年的照片和一張浦東2010年的照片,然後寫道:20年內,從一窮二白到今天這個樣子,這是我的老家!我們看上去像受迫害、被洗腦、沒有自由的樣子嗎?像要換一個更好的政府的樣子嗎?謝謝你的建議,我們中國制度運行得很好。
總之,隨著中國的全方位崛起,中國文化海內外傳播,將是一個蔚為壯觀的事業。我們有義務也有能力推動這項事業走向更大的輝煌!
好,今天就和大家分享這些,謝謝大家。
討論環節
范勇鵬:文化傳播非常重要,不是今天才有的現象。歷史上文化傳播有幾種模式,比如羅馬、阿拉伯帝國的文化傳播很大程度上是靠武力擴張、軍事力量的輸送,最後建立起了文化霸權。還有其他很多不同的模式,比如中國就是一種,大多數情況下採取我不主動向外推廣、你主動來接受的過程。實際上中國通過這種文化自然而然向外流淌的方式影響了非常多地區,東北亞不用講了,東南亞甚至到比如像肯亞、東非這樣的地方,你到當地的蒙巴薩的博物館,會看到裡邊的展品絕大多數都是非常那種好的展品,都是中國來的,所以中國的文化影響非常大。
但是今天我們採取一種什麼樣的態度呢?首先我們不應該學習西方這種文化傳播的態度,因為至少從近代以來,西方的文化傳播是伴隨著殖民主、戰爭和侵略擴張的。但是也不能再像我們老祖先一樣,就是坐在這兒等著你來學習我、接受我對吧,還是要主動和世界拉手去進行傳播。這裡就有一個問題,什麼樣的文化可以傳播?從歷史上看,第一,高級的文化才能傳播,別人衷心地認為你是一種高級的文化。比如日本曾經派遣唐使,再比如神州陸沉,比如明代之後日韓兩國曾經想著自己是代表儒家文化新中心了,要勤王,要反清復明。馬可波羅把中國元大都的情況帶回到歐洲,哥倫布就是讀著馬可波羅的書去遠航。伏爾泰讀到中國的官僚制度,說了一段話,原話是,世界上我想不出有比這個更好的更高明的制度了。他認為,這是人類發現的唯一一種不靠愚昧和迷信來統治的制度。所以如果你的文化真的是一個高級的文化,別人一定會自然地接受。
第二點就是文化的傳播很大程度上需要有回報性,就是我接受你這個文化,我學習你這個文化對我是有好處的。古羅馬時期,我接受了羅馬文化,得到了公民權,我就得到了一種政治身份甚至經濟地位;在地中海做生意的商人接受了拉丁語,就具有了一種契約語言。在中國歷史上也是如此,中國漢語在中國境內傳播,很多時候不是由政府強行推廣或有意識推廣,而是因為有一套官僚制度、科舉制度,很多人便主動來選擇,通過掌握文化來獲取政治資源,獲取政治權力的槓桿。所以中國歷史上,很多人來學中文,是為了獲取政治權力,從漢到清,我們都有不同國家的人來做官,另外比如商人,通過做生意,可以取得更好的經濟效益,在整個南海、甚至印度洋地區都有華人文化的影響,總之你要能夠給大家一種回報。
今天隨著中華民族的復興,我們提出一帶一路,主導了很多國際秩序、國際機構展開活動,我們要能給世界人民提供一種公共產品,比如說一帶一路提供了基礎設施,亞投行能夠提供新的金融機制,我們能夠建立起一個好的世界機制,讓世界人民來共享政治權利,來分享治理世界的權利。那麼,他們自然就會很甘心、很高興地接受你的文化,而不是一種強加。
第三就是能夠傳播的文化要有普遍性,這個普遍性是非常難拿捏的東西,打個比方就像車子拉貨,拉的貨越多,跑得越慢、越近,拉的貨越少,跑得越快越遠,但如果什麼都不拉,跑得最遠,但問題是你跑去幹什麼呢?所以文化傳播就要在車子和貨之間找到一個均衡點。國際上可能一提起中國,大家想到的就是水餃、窗花、中國結、少林武術……這些東西就相當於一個沒有拉什麼貨的車,它是一個符號,承載的中國文化太少了,它迎合了外國人的一種獵奇的、好奇的一種異域風情的心態,沒有傳播給他真正的價值。但如果你見到一個外國人就跟他講《紅樓夢》,講紅學,講睡虎地秦簡裡邊的法律思想,大多數老百姓又聽不懂。所以我覺得我們未來的傳播工作者要尋找到中間的均衡點。
問答環節
Q1:人大的王文教授的一篇文章題目就是叫「你講的雖然非常好,但是聽起來很像是中共宣傳」。所以我就感覺這個標題可能就體現出當下中國這樣一種對外宣傳,可能還是更多的關注一種宏觀敘事,可能會形成一種刻板印象。所以我的問題就是說,非官方的力量在彌補這樣一種缺陷過程中能做出什麼?
主持人:好,請坐。說到這篇文章我補充一下,王文教授當時在演講完了之後是美國的一位學者也是現場的聽眾,他就不慌不忙地站起來問了一個很禮貌的問題。您說的這些我也覺得都挺有道理的,但就是覺得怎麼聽怎麼都像是宣傳。所以王文教授就有一個反思,他說,我們的一些故事,我們在傳播自己的一些想法的時候,怎麼樣用一些他們聽上去是非常能夠接受的語言,而不是用他們已經非常習以為常的語言。這樣的一個案例,張教授您怎麼看?
張維為:我倒覺得要看具體的場景,一種是可能真的官腔太重了,一種可能是西方偏見,就跟這次谷歌、Facebook封中國的網友一樣。他說這個就是官方的東西,但他跟官方沒有任何關係的。所以這個我們要做個區分,不要讓他們來主導,知道嗎?但我覺得這些都沒關係。有時候我們太注重他們理不理解什麼的,我老是講這個觀點,你不理解是你吃虧,我把你留在黑暗中,要有這種自信,知道嗎?
但我確實覺得我們可以做得更好,我倒不太特彆強調宏觀還是微觀敘述,就是話語本身的力量,思想的力量,有了這個力量之後,就是「道」有了,之後這個「術」都可以用的。你看毛主席對年輕人講的那段話,年輕人是早上八九點鐘太陽,世界是你們的。我後來看回憶錄,他們參加過毛主席這次在莫斯科見留學生,回憶錄這樣寫,主席一到台上就問大家,我的湖南話你們能聽懂嗎?大家說聽得懂。毛主席說,世界是你們的,也是我們的,歸根結底是你們的。這就中國宏觀敘述,對不對?效果非常之好,背後是真的一種思想的力量在那兒。
另外不知你注意到沒有?在跟西方打交道中,有一點跟中國差別很大的,我們動不動講八點,西方就三點,超過三點,他記不住,真的,講太多了效果不一定好,你就少講那麼幾點。
實際上你看今天的網路世界,中國網民世界上最活躍的網民之一,有大量的民間智慧。浦東兩張照片一個對比,就把問題說清楚了。龍應台在港大做一個講座,問大家你的啟蒙歌曲是什麼,結果人家唱了《我的祖國》,就這麼一個線索,被觀察者網小編抓住了,把它講成一個故事,傳播效果非常之好。
所以說,我們自己有很多經驗,關鍵是一定要發揮民間的活力,包括這一陣懟「港獨」的,包括飯圈女孩、帝吧出征,很多文章非常精彩,一看就是發自內心、充滿活力。把中國話語建構變成一個生機勃勃的事業,我們這個節目也是一種嘗試。
范勇鵬:官方就有官方的職能,民間就有民間的職能,所以官方不講官話講什麼話?這也是一個正常現象,沒有必要過於受西方人影響。我的觀點是,話語是應該多層次的、多元的,官方代表叫黃鐘大呂,比如發布白皮書、新聞發布會,但民間學者要講什麼,講道理、講邏輯、講論證、講故事,把這些東西都講出來,形成不同層次互相配合,就能更好地講好這個故事。
Q2:兩位老師、主持人好,我的問題就是,就之前我們流行歌曲有個《生僻字》,年輕人也很喜歡。什麼李子柒講的田園生活,YouTube上也是流傳很廣。我們如何才能通過這種輿論性的傳播,把傳統文化傳播得更好?
主持人:我發現她已經打到了我的盲區,她剛才講的很多詞我都完全不知道,什麼歌名歌手……
范勇鵬:剛才她提到李子柒,你是不是沒聽懂?
主持人:是,因為我已經不是二十四五歲的年輕人了……
范勇鵬:但是我很喜歡李子柒,我晚上經常睡前要刷李子柒。
主持人:年輕啊,范老師。

李子柒(視頻截圖)
范勇鵬:李子柒這個現象反映出一個什麼呢?一個文化要想傳播,就要有活力,要生機勃勃,《上甘嶺》的主題曲《我的祖國》裡邊有句歌詞,我每次聽到我都很感動,「在這古老的土地上,到處都有青春的力量」。今天中國文化一個非常值得讚美的地方就是,一種青春的文化。我們在國際上去過一些地方,世界各地比起來,中國的年輕人最像年輕人,中國的年輕人最有創造力,不僅僅是李子柒,還有一個叫「手工耿」的小夥子,全部用手工做各種各樣的產品。這就說明文化的根是需要土壤的,土壤足夠深厚才能一直常青。我相信,中國文化的內在底蘊,幾千年積累下來的東西,近代以來革命、建設、改革積累下來的活生生的實踐,包括剛才張老師講到的平等、女性權益、就業、社會保障各方面取得的進步,共同構成了一個文化升級的平台。在這個平台上長出了非常鮮艷的花朵,將來我們應該鼓勵這樣的產品多走向世界。
張維為:大家知道嗎?馬來西亞人玩抖音,我都沒有想到,他們玩京劇變臉,這麼一轉臉,一個關公形象,一個曹操形象,每個人都玩的很high,我覺得這就是傳播中國文化,我們是可以利用的。京劇臉譜就是一個經典案例,他知道中國有京劇,有川劇,《三國演義》中有各種各樣形象等等。就我前面講的體驗式傳播,他們真的體驗到了,很想了解中國文化。
馬澤晨:當你去到歷史中尋找,往往就是新創意出發的地方。
我們經常會看到我們的鄰國等一些其他國家利用中國元素做的一些成功作品,比如《封神榜》中的人物跟《三國演義》中人物放在一場大戰中對比,就是典型的關公戰秦瓊的故事。你會覺得他濫用了中國的元素,可是你反過來想想看,用一種鮮活的手段展現,不正是讓人接受的一種方式嗎?所以當大家走到一個公園或者是一座廟宇的時候,從門口的石獅子到麒麟,到四大天王,再到其他羅漢等等各種各樣形象,如果把它做成一個遊戲,每一個人跑到街上跟周圍人發生故事的話,是不是更容易讓人接受呢?在你尋找創意的時候不要因為自己太熟悉這東西了,就覺得這有什麼可拿出來的?其實恰恰是對這些有意思的元素加以利用的話,就會有好的效果。
駱珺:我也分享一個小的案例。西方在報道中國軍人的形象時,都是通過照片等等,把他塑造成一種非常威嚴、非常威權,帶來威脅的形象。但對於我們中國人來說,提到軍人的時候,大家自己心裡都有一桿秤,我們心裡感到的是一種親切的軍民魚水情。所以有一次做報道時,正好英國遇到水災,其實中國夏季也是水災常發,我們就發了一組照片,什麼都沒有多說,就是這種普通的年輕士兵在水淹到脖子的時候,頭上頂著一個浴盆,浴盆里放著一個嬰兒,另外一個士兵給他打著傘,兩個人冒著危險救老百姓,還有軍人替老百姓把家裡的電風扇家當都扛出來,背著老人,這種非常真實的抓拍,當時打動海外社交媒體上的西方人。英國沒有派軍人救災的傳統,導致幾十萬人被困、斷電,所以當時的很多留言是罕見地看出外國人被中國軍人打動。