原來的我們都誤會了那些抗日神劇!日本留學/日語學習/中式日語

2022年10月11日17:39:03 熱門 1498

「你的小小的花姑娘。」

「害怕的不要,眼淚的不掉。」

「你的爹老子,娘老子,什麼的幹活?」

經受過抗日神劇「熏陶」的各位,相信對這幾句話非常熟悉吧~


中式日語


在抗日神劇當中,劇中的主角們或者日本人們或多或少都會夾雜著這套似中非中、似日非日的語言。

但你知道嗎?這套看似胡編亂造的中式日語,其實是有真實的歷史依據的。

明治維新後, 日本在軍國主義的挾持下,開啟了殖民之路,而鄰近的中國,從甲午戰爭開始和日本展開了長達半個多世紀的鬥爭。

盧溝橋事變後,日軍全面入侵,隨之便帶來一系列問題,語言溝通就是最基本最緊要的一項。


那語言溝通靠什麼?

在那個技術不發達的年代,有錢人家、領導層自不用說,稍稍有點實力的基本上是配備有翻譯人員的,但是普羅大眾、中日底層士兵們沒有啊。

日本侵華士兵們的衣食住行都需要和中國人打交道,日本軍隊印發過一些簡單的漢語速成教材,教導普通士兵和中國人進行一些簡單地交流。

然而.......事情卻並沒那麼簡單!


就像剛剛學英語時,去餐廳吃飯,一個老外指著雞胸肉問你這是什麼肉,你只懂說一個,「chicken」我們所能做的就是只說出「chicken」這個主語,再配以拍打胸脯的肢體動作,來盡量讓對方明白自己在講什麼。


原來的我們都誤會了那些抗日神劇!日本留學/日語學習/中式日語 - 天天要聞


交流只需一個主語就夠了

原來的我們都誤會了那些抗日神劇!日本留學/日語學習/中式日語 - 天天要聞

於是,不怎麼懂漢語的日本士兵和不會日語的中國老百姓,就這麼開始了「雞同鴨講」的交流。


協和語


一種既不中又不日的中介語言,出現了。

隨著日本侵華升級,到偽滿洲國時期,在華日本人越來越多。據統計,截至到1945 年日本戰敗,在偽滿洲國的日本人約有一百五十五萬人。那這種不中不日的中介語言,就有了大批使用者。

後來這種「不中不日的中介語」就被稱為協和語,特指日本侵華時期使用的漢語和日語混合的中介語言。

像學英語時許多人都做過的一樣,「標拼音」!一開始日本人(至少低文化的日本士兵)學習中文時都會用到注音這種「笨方法」。

原來的我們都誤會了那些抗日神劇!日本留學/日語學習/中式日語 - 天天要聞


你的,日本的「中文速成教材」會標註——ニデ(ni de)。

我的,日本的「中文速成教材」會標註——オデ(o de)。

謝謝,日本的「中文速成教材」會標註——シイエシイエ(shi i e shi i e,發音是中文拼音的xi i e)。

這種蹩腳而擺不上檯面的速成中文只能應付一些簡單地日常交流,只要稍微複雜一點,就會變成夾雜著日本口音、中文詞和日語詞、日語語法的「協和語」。

「你的,什麼的幹活」

「花姑娘的大大的有。」

「你是做買賣的幹活。」

這種經典的協和語就出來了,這種語法就是日語的常用語法。


日語的語法一般是主語+賓語+謂語,「你(主語)的,什麼的(賓語)幹活(謂語)」。

這種協和語還讓許多辭彙在當時變得普及起來,其中也有中文辭彙,也有日文辭彙。

中文辭彙,比如花姑娘,意思便是美女,許多人認為這是協和語中生造的一個辭彙,實則在中文中已有這種用法。

日文辭彙中,「太君」是用得比較多的,源於日文中的「たいじん(ta i ji n)」(意為大人)。


雖然如今很多人會對這類不倫不類的協和語玩一些梗,但從1945年日本戰敗後,國內便開始了協和語的「清洗」工作,協和語就慢慢的從咱們大眾生活中消失。

隨著近些年來日語的學習熱,許多同學慢慢開始學日語,大家也開始用一種娛樂搞笑的方式學習日語。

用中文成語諧音記憶五十音:


原來的我們都誤會了那些抗日神劇!日本留學/日語學習/中式日語 - 天天要聞

中日結合表情包:


原來的我們都誤會了那些抗日神劇!日本留學/日語學習/中式日語 - 天天要聞

一個日本人受傷,在line上發布自己受傷的消息,美國友人回復:die job death car?


原來的我們都誤會了那些抗日神劇!日本留學/日語學習/中式日語 - 天天要聞


最後給大家在上一個閱讀題,讓我看看誰能準確翻譯

原來的我們都誤會了那些抗日神劇!日本留學/日語學習/中式日語 - 天天要聞


原來的我們都誤會了那些抗日神劇!日本留學/日語學習/中式日語 - 天天要聞


原來的我們都誤會了那些抗日神劇!日本留學/日語學習/中式日語 - 天天要聞

熱門分類資訊推薦

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO - 天天要聞

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO雖然說《愛情公寓》這部劇在劇情上充滿了爭議,但是一定程度上,這部劇也是很多人的回憶,是伴隨了一代人的青春回憶,而且劇中的很多角色都成為了經典,他們的口頭禪也一直被拿來玩兒梗。
Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了 - 天天要聞

Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了

談到《愛情公寓》這部火爆一時的歡樂喜劇,大家肯定都不陌生。不知道大家是否還記得《愛情公寓》中那個把曾小賢治得服服帖帖的女上司Lisa榕,現實中的她名叫榕榕,和劇中的形象也判若兩人。1981年出生在遼寧瀋陽的榕榕,畢業於上海戲劇學院,後來成為了上海東方傳媒集團有限公司的一名主持人。