一見·歷史與未來,一對跨越十年的關鍵詞

  循著習近平主席的足跡,感悟文以載道。

  5月7日,在赴莫斯科對俄羅斯進行國事訪問並出席紀念蘇聯偉大衛國戰爭勝利80周年慶典之際,習近平主席在《俄羅斯報》發表署名文章《以史為鑒 共創未來》。10年前的同一天,那次赴俄之際發表的署名文章題目是《銘記歷史,開創未來》。

  「歷史」與「未來」,一對關鍵詞,跨越十年,昭示了習近平主席俄羅斯之行的深遠指向。

  歷史,國家和人類的傳記。

  「正當梨花開遍了天涯,河上飄著柔曼的輕紗;喀秋莎站在那峻峭的岸上,歌聲好像明媚的春光……」5月的莫斯科,滿是勝利與和平的春色。二戰名曲《喀秋莎》時常在紅場內外響起,唱出了時光的流轉,也唱出了中俄兩國的共同記憶。習近平主席曾對普京總統說,「中國人差不多都會唱這些歌,也算是中國民歌了。」

  共同的記憶、共通的情感,源自中俄兩國人民並肩作戰、相互支援的崢嶸歲月。

  回首中國人民抗日戰爭,蘇聯援華航空隊在南京、武漢、重慶等地「鷹擊長空」;再憶蘇聯偉大衛國戰爭,中國共產黨的優秀地下工作者,向蘇方提供第一手情報;追念烽火歲月,兩國攜手在大漠戈壁開闢出一條國際「生命線」……肩並肩、手握手、心連心的戰鬥友誼,凝聚著無數先烈的鮮血與汗水,在風雲變幻的當下,更閃耀出不滅的光彩。

  共同的記憶、共通的情感,蘊藏歷史的智慧,亦給未來以底氣。

  「80年前,我們經過奮起反抗,贏得了反法西斯戰爭偉大勝利。80年後的今天,我們要採取一切必要措施,堅決維護自身主權、安全、發展利益」,習近平主席以歷史的眼光寄望未來。

  未來,從歷史中走出,今天則是它的必經之路——歷史的回望、未來的期望,交匯在當下這個具有歷史意義的時間節點上。團結還是分裂?對話還是對抗?共贏還是零和?今天,人類又一次站在了時代的十字路口。

  「堅持正確二戰史觀」,「堅決維護戰後國際秩序」,「堅定捍衛國際公平正義」。署名文章中,習近平主席提出的三個「堅」,字字鏗鏘,指引著未來之路——中國和俄羅斯,正同行在這條道路上:同為世界反法西斯戰爭勝利作出決定性貢獻,同為聯合國安理會常任理事國,同為維護全球戰略穩定、完善全球治理的建設性力量……這是中俄關係的「清晰歷史邏輯、強大內生動力、深厚文明底蘊」之所在,也是兩國「不針對第三方,也不受制於任何第三方」的獨立自主精神之根基。

  署名文章中,有著對中俄關係的長遠寄望:「不為一時一事所惑,不為風高浪急所擾」。字裡行間,寄望的又不止中俄關係,更飽含對人類前路的牽繫——「中俄戰略協作的確定性和堅韌性」,指向的是「共同推動世界多極化進程,共同推動構建人類命運共同體」這個面向未來的、更為宏闊的目標。

  而「人類命運共同體」這一重大理念,正是習近平主席2013年訪問俄羅斯期間提出的。地點的重疊、時間的遞進,交織出理念之豐富、之發展。

  光陰荏苒,人類命運共同體、全球發展倡議、全球安全倡議、全球文明倡議正為應對全球挑戰、共創人類美好未來提供了中國方案,正贏得越來越多國家的認同與參與。

  攜手為人類前途命運爭取更加光明的未來,這樣的中國值得期待,這樣的世界值得期待!

  策劃:杜尚澤、彭俊

  撰文:王洲、陳世涵

  海報:李艷

  編輯:閆俏秀

  校檢:朱利、吳玥