from picking and tasting lychees to sipping lychee-flavored coffee and enjoying lychee-themed feasts, visitors can indulge in the sweet flavors of summer. meanwhile, writing, reading, painting, and singing about lychees bring a creative touch to the seasonal celebration. in the height of june, zhangmutou town in dongguan is hosting a vibrant cultural and tourism festival centered around its iconic fruit—the lychee.
on june 21st, the 2025 zhangmutou lychee cultural tourism carnival officially kicked off. a major highlight of the event was the debut of zhangmutou's new cultural mascot, "zhang xiaolin." inspired by the mythical qilin (a legendary hooved chimerical creature that appears in chinese mythology), the character integrates lychee fragrance and brush-and-ink elements, serving as a symbolic ambassador of local heritage.
renowned as the origin of the "guanyin green" lychee variety, zhangmutou is known for producing lychees with thin skin, crisp texture, and refreshing sweetness. to honor this legacy, local young painter qing xingzi presented her lychee-themed artworks, including a realistic painting titled "guanyin green."
running through late july, the carnival features a rich array of activities, including a hakka lychee-themed gourmet competition, lychee camping festival, cultural bazaar, trendy literature and music events, and themed concerts—all celebrating the multifaceted charm of lychee culture.
source:pearl
盛夏限定! 东莞樟木头荔枝文旅嘉年华启幕
摘荔枝、吃荔枝、饮荔咖、品荔枝宴,以舌尖感受夏日甜蜜;写荔枝、读荔枝、画荔枝、唱荔枝,用文艺演绎荔乡风情。盛夏六月,东莞樟木头正上演着一场以荔枝为名的文旅盛宴。
6月21日,2025年樟木头镇荔枝旅游文化嘉年华启动。现场,樟木头全新文化ip“樟小麟”惊喜亮相。它以麒麟为形,融合荔香、笔墨元素,化身樟木头全新文化“代言人”。
作为“观音绿”荔枝原产地,樟木头孕育的“观音绿”荔枝,以其皮薄肉脆、清甜爽口的品质享誉四方。本土青年画家青杏子以写实笔触创作了《观音绿》等荔枝主题画作。
活动将持续至7月下旬,不仅有色香味十足的客家美食大赛、荔枝露营节,还有荔枝文化市集、潮流文学音乐嘉年华、主题音乐会等活动精彩上演。
文|石梦卓 杨清密
图|樟宣 陈绮
翻译|杨钧雅