
2月27日,「FIBA國際籃聯」微信公眾號發布聲明——
「親愛的中國籃球球迷朋友們,我們謹向中國國家隊、中國球迷以及整個中國籃球界致歉。我們昨晚發布的關於比賽結果的帖子中,所用措辭是不妥的。中國隊的勝利是通過自身實力、努力拚搏和決心而贏得的。相關內容已在全平台刪除或修正。祝願中國隊在2027國際籃聯籃球世界盃預選賽剩餘比賽中一切順利。」
此前報道
北京時間2月26日,FIBA男籃世界盃預選賽第二窗口期開賽,中國男籃在一度落後15分的情況下,實現了下半場大反擊,從而以87比80逆轉了日本男籃。尤其在最後時刻,現場裁判做出了多個不利於中國男籃的吹罰,但是中國男籃頂住壓力贏下比賽。

FIBA世界盃最初文案里將中國男籃的勝利描述為「偷走一場勝利」。
賽後,FIBA(國際籃球聯合會)世界盃社交媒體官方賬號寫道:「沖繩神劇本!中國男籃從日本偷走一場勝利。」(China with a sneaky win over Japan),「Sneaky」一詞隱含「鬼祟、卑鄙」的貶義,被質疑暗指中國隊勝之不武,引發全球球迷強烈不滿。

在各國網友的指責下,FIBA世界盃才將文案改成「中國男籃在下半場翻盤,擊敗日本隊」。
目前FIBA已經將文案修改為了:「沖繩神劇本!中國男籃在下半場翻盤,擊敗日本隊。」截至發稿時,FIBA並未就最初的表述道歉。
多名籃球領域博主及媒體指出,當值主裁瑞安·瓊斯(紐西蘭籍)在末節連續吹罰對中國隊不利的爭議哨,包括多次延遲響哨、無球接觸犯規等,央視解說員亦公開質疑判罰合理性。
此次FIBA賽後文案,疊加昨日比賽中裁判中的爭議哨,令國際籃聯的公信力遭受質疑,比如FIBA規則執行雙標:對比中國主場曾被嚴格限制活球期間播放音效,日本隊昨日主場頻繁使用高強度助威音效卻未有任何FIBA現場技術人員進行干預。
綜合央視新聞、「FIBA國際籃聯」微信公眾號、澎湃新聞、大象新聞