.
美以與伊朗戰爭正酣,伊朗打擊中東數十個美國軍事基地之際,我趕緊找到並瀏覽了一下手頭的《世界戰略要地概覽》一書,裡面有分布於全球17個國家的世界重要軍事基地介紹。
書的內容不錯,文字與大量地圖相配,閱讀體驗很好。問題是「大書皮」上的差錯不少,沒有倖免幾乎「無錯不成大書皮」的魔咒。這裡僅說其中的三個半。
第一個:封面設計者的姓名在版權頁和後勒口不一致。版權頁上是「朱紅華」,後勒口是「朱宏華」。大概率版權頁上是錯的,因為「封面設計」中說的封面除封一外,一般還包括封底(封四)、書脊和前、後勒口,封面設計者應該不會在後勒口把自己的名字搞錯。
.
第二個:序里把書作者已出版的一本書的書名搞錯。序里是《中亞軍事地理形勢於中國安全》,僅從語文維度考量,「於」疑似「與」之誤。而在前勒口的作者簡介里,對應有《中亞軍事地理形勢與中國安全》一書,書名里是「與」字,這應該印證坐實「於」是錯的。
第三個:書末參考文獻里把「軍事譯文出版社」誤為「軍事誼文出版社」。所對應的這條文獻為《世界重要戰略地區軍事地理》。
.
半個:序里的「精鍊」為《現代漢語詞典》非推薦詞形。推薦詞形為「精練」。序里相關原文為「善於用專業和精鍊的語言解讀軍事地理問題的實質」,「解讀……實質」的措辭是否彆扭,這裡不議。
.
■