今年11月16日,韓國政府公布了一項決定,在外交措辭當中改變了三個字。就是這三個字的改變,引起了日本政府的高度不滿,同時也讓中國這邊網友議論紛紛。日本之所以對此不滿,是因為他們認為在這一改變當中,日本的地位明顯比中國矮了一個頭,這讓他們心高氣傲的狂妄無法得到滿足。

眾所周知,李在明這位新任韓國總統和之前的老總統不一樣,他改變了韓國以往一邊倒的外交風格,極力尋找在中美大國博弈之間的平衡點,而不是選擇一味的依附美國。在過去10年甚至更長的時間裡,韓國的單邊外交政策已經給他們帶來了許多的損失,所以李在明也極力尋求改變的契機。而最近的這一項外交措辭變動,正是他向中國示好的一個信號。

尹錫悅執政期間,韓國在對外稱呼東亞三國時,慣常使用的順序是韓日中。把韓國放在第1位,因為他們是稱呼的主體,所以要以主體性出發。把日本放在第2位,因為韓和日兩國都是依附於美國的小弟,他們有著共同的利益取向。把中國放在最後一位的原因,那就不用多說了。
而這種明顯在外交場合貶低中國的稱呼,給韓國帶來了什麼呢?它給韓國帶來了持續極長時間的禁韓令,韓國的娛樂經濟之風無法再刮到中國,韓流的影響大不如前。它讓韓國損失了一大半的中國市場,財政收入相比過去很難看。

它讓韓國遭到了中國朋友的敵視,可卻沒有讓韓國獲得美國更多的青睞。而當李在明上位之後,他親眼見到中國是怎樣對付貶低與欺辱我們的日本的。日本右翼分子大放厥詞,新任首相高市早苗語出不遜,中國相關部門直接召見日本大使,嚴厲斥責他們的言行,並且警告他們,如若再不悔改,一切後果自負。相似的待遇,李在明並不希望落到自己的頭上,所以他需要向中國釋放友好信號。

正因為如此,韓國調換了正式外交場合對東亞三國的稱呼順序,把過去的韓日中變成了現在的韓中日,並且將這一稱呼順序固定下來。日本人第一時間發出抗議,認為韓國是對同盟精神的背叛,也是對他們的貶低。
至於中國,咱們的網友可沒那麼容易滿足,也並不怎麼買他們的賬。有中國網友說,不管是韓日中還是韓中日,這都不是我們希望看到的東亞三國順序,無論是從綜合國力出發還是從國際影響力出發,在東亞,正常的順序應該是中日韓或者中韓日,中國必須被擺在最前面。

從前的我們或許並沒有足夠的底氣提出這樣的要求,但現在我們能理直氣壯的提要求,那是我們的國家賦予了我們底氣。一個日趨強大的國家,就應該有一群懂得何為自信的國民。現在,我們要將這份文化自信貫徹到底。