埃及和沙烏地阿拉伯於本周二在開羅簽署了18億美元的合同來建設輸電站並將彼此的電網進行連接。
Egypt and the Saudi Arabia signed $1.8 billion worth of contracts in Cairo on Tuesday to build transmission plants and connect each other's power grids.
該項目在高峰時期輸電能力可以達到3000MW, 將由三家由國際和地區公司組建的聯營體承建,根據埃及內閣的消息。
The project will have a peak transmission capacity of 3,000 megawatts and will be implemented by three consortiums made up of international and regional companies, according to an Egyptian cabinet statement.
沙特能源部長阿卜杜拉·本·薩勒曼王子同埃及電力新能源部長莫哈默德.沙克簽署了這項由埃及電力輸送公司以及沙特電力公司牽頭的合資企業協議。
Saudi Energy Minister Prince Abdulaziz bin Salman and Egypt』s Minister of Electricity and Renewable Energy Mohamed Shaker signed the agreement for the venture led by the Egyptian Electricity Transmission Company and the Saudi Electricity Company.
阿卜杜勒阿齊茲王子在協議簽署儀式上說道:「達到如此成是兩個兄弟國家領導的合作的最頂峰」,雙方公司的主席也參與了該儀式。
「Reaching this important stage is the culmination of the directives of the leaderships of the two brotherly countries,」 Prince Abdulaziz said at the accord ceremony, which was also attended by the chairmen of both the companies.
在該協議下,將在沙特和埃及各建一座輸電站。
Under the agreement, two transmission plants will be set up in Saudi Arabia and one in Egypt.
沙特東麥迪娜和塔布克站將同位於開羅東部的Badr站相連,其中包括1350公里的架空電纜以及22公里的海底電纜,穿過兩個國家之間的Aqaba灣。
The East Medina and Tubok plants in Saudi Arabia will be connected to the Badr plant, east of Cairo, by 1,350 kilometres of aerial cables and a 22-kilometre undersea network that will join both countries through the Gulf of Aqaba.
兩個國家之間將採用高壓直流HVDC系統,電壓為500KV,提高雙方電網的效率和穩定性,並未兩國未來更多的合作項目鋪平道路。
The high-voltage, direct current, or HVDC, system, with a voltage capacity of 500 kilovolts, aims to improve the efficiency and stability of both power grids, and clear a path for future ventures between the two countries.
【中國能源建設股份有限公司(中國能建)、中國西電集團有限公司(中國西電)和埃及吉薩電纜工業公司組成的聯合體,5日成功簽約埃及-沙特±500千伏超高壓直流輸電線路EPC項目。】
阿卜杜拉阿齊茲王子說道該協議將會促進他們在新能源領域的合作。
The agreement will also boost their co-operation in renewable energy, Prince Abdulaziz said.
建設兩國連接站的Orascom工程公司說道,這將有助於減少個體碳足跡。
It will also reduce individual carbon footprints, according to Orascom Construction, which will build the link stations between the two countries.
在今年早些時候,埃及宣布了同希臘和塞普勒斯的類似的電力共享計劃。
Earlier this year, Egypt announced plans for similar power-sharing projects with Greece and Cyprus.
在當前的政府下,埃及從應對周期性停電,變成了能源領域的地區重要參與者。
Under the current government, Egypt has gone from dealing with periodic power cuts to becoming a major regional player in the energy sector.
同樣,同蘇丹的類似項目也在今年早些時候啟動了,第一階段高峰期可以產生80MW的電量。
A similar joint project with Sudan was launched earlier this year, the first of phase of which generates 80 megawatts at peak times.