萬聖節前夜「恐怖」來襲 你所必備的英語口語

2022年10月26日04:35:24 熱門 1682

]今天是萬聖節前夜,在這個「恐怖」的節日里一場聯歡即將拉開序幕。今晚,在西方,人們會穿上恐怖的裝扮互相調戲。想要體驗一下西方萬聖節的氣氛嗎?今天就來學一下英語是如何表達「嚇死我了」。

萬聖節前夜「恐怖」來襲 你所必備的英語口語 - 天天要聞

說起Halloween的來歷,有些美國人自己也講不清,一方面由於現今大家多關注節日的趣味性,節日的意義漸失,另一方面也是因為萬聖節的來歷太曲折,又是異教風俗,又是天主教風俗聖化。我們有些人會把萬聖夜當成萬聖節,其實十一月一日是萬聖節,十月三十一日是萬聖夜,即萬聖節前夜,英文稱之「Halloween」,為「All Hallow Eve」的縮寫,「hallows」是「神聖」的意思,「Eve」是「前夜」的意思,是指萬聖節(All Hallow's Day)的前夜。而萬聖節南瓜燈(Jack O』Lantern)的由來有兩種說法,一說是人挖空了南瓜又刻上鬼臉點上燭火用以驅散鬼魂;另一種說法是鬼魂點上的燭火,試圖騙取人們上當而跟著鬼魂走,所以人們就在南瓜表面刻上一個嘲諷的臉面,用以調笑鬼魂。傳說因為首用南瓜燈的是一位愛爾蘭人Jack,所以人們又將鬼臉南瓜燈叫做Jack O』Lantern。

為了迎合這個恐怖的節日氣氛,今天,我們就來說說英語中是如何表達「嚇死我了」這句話的。

1. You scared me!

你嚇死我了!

2. I am freaked out!

嚇死我了!

3. I am frightened out of my wits!

我的魂都被嚇飛了!

4. That nearly scared me to death!

我差點被嚇死!

5. Spiders scare me stiff.

蜘蛛把我嚇壞了。

6. You did give me a good scare!

你著實嚇了我一跳。

7. That sudden scream in the middle of night scared the daylights out of me.

半夜那突如其來的一聲尖叫把我給嚇得魂飛魄散。

8. What a scare you gave me, disappearing like that!

你那樣突然失蹤,可真把我嚇了一跳!

9. The ghost story frightened the pants off me.

這個鬼故事把我嚇得夠嗆。

10. Have such thing unexpectedly? Frighten me to jump!

居然有這樣的事?嚇我一跳!

外語

萬聖節前夜「恐怖」來襲 你所必備的英語口語 - 天天要聞萬聖節前夜「恐怖」來襲 你所必備的英語口語 - 天天要聞

騰訊出國免費

對話海外教育機構

萬聖節前夜「恐怖」來襲 你所必備的英語口語 - 天天要聞

熱門分類資訊推薦

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO - 天天要聞

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO雖然說《愛情公寓》這部劇在劇情上充滿了爭議,但是一定程度上,這部劇也是很多人的回憶,是伴隨了一代人的青春回憶,而且劇中的很多角色都成為了經典,他們的口頭禪也一直被拿來玩兒梗。
Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了 - 天天要聞

Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了

談到《愛情公寓》這部火爆一時的歡樂喜劇,大家肯定都不陌生。不知道大家是否還記得《愛情公寓》中那個把曾小賢治得服服帖帖的女上司Lisa榕,現實中的她名叫榕榕,和劇中的形象也判若兩人。1981年出生在遼寧瀋陽的榕榕,畢業於上海戲劇學院,後來成為了上海東方傳媒集團有限公司的一名主持人。