Member of the Hebei medical team supporting Hubei, Shijiazhuang Traditional Chinese Medicine Hospital nurse Wang Yanxia
"Little Swallow" opens the patient's heart

Wang Yanxia. (Photo provided by myself)
At 8:35 am on March 31, the seventh chartered flight of the medical team in Hebei Province to support Hubei landed at Zhengding International Airport. Afterwards, the team members went to the designated hotel for quarantine and recuperation. Wang Yanxia, a nurse in the Department of Critical Care Medicine, East Campus of Shijiazhuang Traditional Chinese Medicine Hospital, entered the room and saw the clean towel prepared by the hotel. She blurted out with a word "float".
She smiled and knocked on her head. During the 42 days of support for Wuhan, in order to better communicate with patients, Wang Yanxia used her rest time to learn Wuhan dialect and learned a hundred words and short sentences. The "float" that blurted out just now means towel.
The first day she arrived at Wuhan University Zhongnan Hospital, she was confused by the local dialect. While nursing a patient in his seventies, the old man kept shouting at her for a "float". Wang Yanxia, who couldn't understand the dialect, wanted to stamp her feet and walked around the ward for a while, but didn't know what the old man wanted.
"This?" When pointing to the towels of other patients, the old man smiled and nodded repeatedly. Wang Yanxia was very angry and made up her mind to learn the Wuhan dialect.
25-year-old Wang Yanxia has a lively personality and usually likes to watch Douyin. Since she arrived in Wuhan, her Douyin recommendation page has become a special session for teaching dialect in Wuhan. "Just like learning a foreign language, you can't remember it all at once, just remember it in the book and learn anytime and anywhere." Put dozens of teaching videos in the "like" list, and list the homophones in the memo, and practice when you have time.
Unexpectedly, the few dialects I learned played a big role. On March 16, an elderly man with underlying diseases was transferred to the hospital, and his condition was serious. When he arrived in a new environment, there were no relatives around him. The old man wiped his tears and said, "Forget it, let's die, it won't be uncomfortable." Wang Yanxia felt uncomfortable, bent down in front of the hospital bed and said in unskilled Wuhan dialect: "Nothing is true (don't be afraid)! Listen to the words of Yisen (listen to the doctor), you will be able to get a crumb soon (you will be out soon)!"
Hearing her somewhat stiff Wuhan dialect, the old man burst into tears and smiled, corrected her pronunciation, and slowly opened his heart, exhaled his depression, and actively received treatment. Wang Yanxia seemed to have found the trick. Since then, she has to come to the old man’s bed every time she goes to work, chirping like a lark, "showing" her newly learned Wuhan dialect.
After successfully completing the blood draw in one go, Wang Yanxia asked the old man playfully: "Are I 'so solid' (awesome)?"
"'so solid' (awesome), 'so solid' (awesome)!"
The old man was in a good mood and his condition gradually became lighter. Before he was transferred to the hospital, he stared at Wang Yanxia and said, "Thank you, good girl, the 'little swallow' of Hebei!" After learning that she was about to rush from Zhongnan Hospital to Leishenshan Hospital, the old man gave a thumbs up: "You are so terrible, it's good (you are very good, come on)!"
She was lively and easy to study and became the "translator" in the team and the "pistachio" in the ward. Every day, I run around and help my colleagues translate Wuhan dialect, and then run over to teach the patient to speak Mandarin.
learned that she was leaving Wuhan, and an aunt she had been caring for was a little reluctant. The aunt originally planned to take Wang Yanxia to see the cherry blossoms after the epidemic was over: "Come to Wuhan again next year, I will definitely come to see me. I will take you to Donghu to see the cherry blossoms."
"On the day I left, I learned the Wuhan tune of 'worship'. I like Wuhan dialect and people here. I hope the patients will recover as soon as possible and the epidemic will end soon." Wang Yanxia, who has always loved to smile, turned red when she said goodbye.
Although he has returned to Hebei, Wuhan dialect still lingers in Wang Yanxia's ears... (Hebei Daily reporter Wu Peiyuan)