【原文】
「須菩提,如恆河中所有沙數,如是沙等恆河,於意云何,是諸恆河沙寧為多不?」須菩提言:「甚多,世尊。但諸恆河尚多無數,何況其沙。」「須菩提,我今實言告汝。若有善男子善女人,以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界,以用布施,得福多不?」須菩提言:「甚多,世尊。」佛告須菩提:「若善男子善女人,於此經中乃至受持四句偈等,為他人說,而此福德勝前福德。」
【譯文】
「須菩堤,正如恆河中所有沙數目,如果有與這些沙數相同數目的恆河,你說,這麼多河流中的沙的數目加起來,算得上多嗎?」
須菩堤答:「非常多,世尊。僅這些河流的數目就已經多得無法計算,更何況河流中的沙呢!」
「須菩堤,我今天實話告訴你,如果有善良的男子或善良的女人,用剛才河流中的沙子數目的七寶來進行布施,這個人所得到的福德果報多嗎?」
須菩堤答:「非常多,世尊。」
佛告訴須菩堤說:「如果有善良的男子或善良的女人,從這部《金剛經》中,記住那四句金剛詩,並且為他人講說佛法,那麼這個人所得到的福德果報,將勝於前一個人。」
「金剛經說的什麼(十九)」相關視頻
-
9:24
-
9:29
-
2:10:17
-
2:28:16
-
2:31:20
-
15:38
-
8:27
-
2:11:36
-
9:46
-
11:35
佛學分類資訊推薦
佛學分類視頻推薦
-
1:54:31
-
2:38:10
-
24:29
-
13:47
-
10:26
-
2:01:28