1
SPEAKING
說好的,夏天一到我就要早起, 讀書...
可是,夏天真到了
該賴床的賴床
」賴床「英語怎麼說呢?
stay in bed?
01.
賴床=sleep in
sleep in
賴床,比平時多睡
I sleep in on weekends.
我在周末的時候會賴床。
或者
sleep late
晚上睡得晚×
早上起得晚√
I m a morning person. I never sleep late.
我是個早起的人。從不晚起。
很多人"起得晚"不是因為沒定鬧鐘,
而是他們...
hit snooze button
按下貪睡按鈕
(又繼續睡了zzz)
snooze: 小睡,打盹
Don t hit snooze button. Time to get up.
別按下貪睡按鈕。該起床了。
那sleep over呢?
02.
sleep over= 在別人家過夜
sleep over/stay the night
在別人家睡覺/不在自己家裡睡
-Wanna stay the night?
想在這睡嗎?
-You re too drunk to drive. You must sleep over at my house.
你喝得太醉了不能開車。你必須在我家睡。
補充:
oversleep=睡過頭
03.
hit the hay= 上床睡覺
「上床睡覺」除了go to bed
還可以說:
hit the hay/sack
=go to bed
去床上/去睡覺
hit有「撞擊」的意思,也就是靠向某個東西
hay: [he] 乾草
sack: [sæk] 麻布袋
猜想:以前的床上是墊著乾草, 這裡代指「床」
I m too tired. I ll hit the hay.
我太累了。我要去睡覺了。
04.
wake up跟get up可不一樣
wake up
是「醒來」, 眼睛睜開,意識清醒
不一定「起床」
get up/get out of bed
起床,離開床
I usually wake up at 5: 50 and get up at 6:00.
我一般5點50醒來,6點起床。
05.
如何用英文描述睡眠質量?
a. 睡眠質量好
sound/heavey/deep sleeper
睡覺睡得沉的人
My husband is a sound sleeper. Nothing can wake him up.
我丈夫睡覺很沉。什麼都叫不醒他。
be out like a light
秒睡
就像關個燈那麼快,「嗖」的就睡了
I m not sleepy at all, but he s out like a light.
我一點睡意都沒好,他卻一下就睡著了。
b. 睡眠不好
toss and turn
輾轉反側, 翻來覆去
I tossed and turned all night.
我整晚翻來覆去睡不著。
I have insomnia.[ɪnˈsɑmniə]
我有失眠症。
I m an insomniac.[ɪnˈsɑmniæk]
我是個失眠症患者。
2
LISTENING
翻譯
我按下了貪睡按鈕,然後睡到自然了。
——————