最开始是有博主发现好几个版本的语文书里《孟子·告子下》的那句名句“故天将降大任于是人也”,好像跟以前学的不一样,在他的记忆力,这句话明明是这样写的:
故天将降大任于斯人也。
虽然只是改了一个字,意思也是一样的,都是“这”的意思,但毕竟这是课本,还是古文,肯定还是要按照原文来,哪怕它其中有“错别字”,我们也可以作为通假字来看待,反正就是不能随便换。
可问题是,不管是人教社还是部分网友,他们都非常坚定地表示:一直都是“是人”而不是“斯人”。
早在今年9月7日,教育部统编中小学语文教科书总主编、北京大学中文系教授温儒敏就曾公开回应:本就是“是人”。
这是他查过不少书籍后得出的结论,另外,他也认为语文统编教材所选的都是权威版本,不可能随意改动。
而且翻开四库全书刻本《孟子集注》看到其中也是“是人”。
明代刻本《孟子注疏解经》同样是“是人”。
而且真的人教版不同版本的语文书中均是“是人”。
但还是有很多网友表示不认可,明明以前学的背的就是“斯人”,而且这句是名句,不仅要背还要默写要考,怎么可能会错?评论区一溜的评论都是说明自己以前学的真的是“斯人”。
有媒体就做了个调查,结果显示,有94%参与投票的网友表示,记忆中是“斯人也”。
虽然有网友翻遍这么多版本的语文书全部都是“是人”。
也有人说这是“集体失忆”,把这种现象称之为“曼德拉效应”,大意就是指大众对历史的集体记忆与史实不符。
但不管你怎么证明这真的一直都是“是人”,还是有人愿意相信自己的记忆,并表示“天王老子来了都是斯人”。
有这种气势在,就更能鼓励其他人相信自己,于是有人开始去找书,找到自己曾学过的写的是“斯人”的课本,还别说,真有人找到了。
而且不止是课本上,其他相对权威的文件中也出现过“斯人”。
证据确凿,真的不是只有“是人”,也有“斯人”,我们没有集体失忆,只不过是出版社不同而已。虽然只是细微之差,而且意思也一样,但就是这点细节上的差异,让我们再次相信自己的记忆,也相信曾经读过的书。
所以,你学的是“是人”还是“斯人”呢?