近幾年隨着國民認知的不斷攀升,民族文化的認同感也在不斷增強,相對於早些年間「國外的月亮比中國圓」這種畸形的觀點越來越淡,相反越來越多的外國友人被源遠流長的中華文化所折服,全世界都在講中國話的浪潮已經席捲到了世界各地。
但是,總有些反面教材令人作嘔,前不久「毒教材」的事件鬧得沸沸揚揚,進而牽扯出在兒童讀物以及人教版小學數學教科書插畫骯髒的一面,一時間一片嘩然,面對孩子的教育,社會各界零容忍,最終人教版宣布召回圖書,重新改版上架。
值得欣慰的是我們的孩子並沒有被可怕的「鬼插畫」所影響,所謂用魔法打敗魔法,翻開孩子的書,裏面的插畫被塗塗畫畫,不幸中的萬幸,孩子們已經形成了自己的審美,已經知道了美醜的界限。但是我們不得不深思,作者究竟安的是什麼心,小孩子的世界是純凈的,為什麼會摻雜這麼心思極恐的腌臢物質,所有人都明白的一個道理,文化遭到的侵蝕產生的影響是潛移默化的,文化認同感如果遭到瓦解後果是不堪設想的。
對比印象中語文課本,插畫是栩栩如生的,孩子的注意力不集中,插畫可以儘可能的幫助枯燥的知識吸引孩子的注意力,而這毒教材並沒有這樣的作用。
在「毒教材」出現時候,出現了一條這樣的評論「建議廣電去審核教材,而審核教材的人可以去幫忙審核影視劇過審」,雖然是一句調侃的話。但是現在壓力來到了廣電這邊,在近期播出的影視劇《我叫劉金鳳》中不少網友發現在劇中人物的服飾並不像我國古代的傳統服飾,而是更加像日本風格(倭風),在觀眾中引起熱議,不少觀眾甚至連夜像廣電總局舉報。
現在的很多影視劇為了躲避網友們對文化背景的深究,故意架空故事背景,服化道就可以草草了事,但是通過觀眾的強烈反應,就可以知道這部劇已經處理到了觀眾們的底線,而除了這個導火索,這種現象也出現在了即將上線的《星漢燦爛》這部劇上面,在近期發佈的海報中有觀眾發現,男女主角的服裝背後都被繫上了蝴蝶結,被傳借鑒了和服,如果說前者《我叫劉金鳳》是小網劇製作水平有限,但是後者作為平台力捧的小生和小花,《星漢燦爛》作為一部s+的古偶劇,在製作方面應該有所考究,受到批評後,官方連忙p圖,網友驚呼,廣電怎麼過審的啊!
在這個全民眼睛揉不進沙子的時候,這種「倭風」竟然頂風作案,作為中國人,我們的文化底蘊是其他國家不能比的,但是總有些人「出洋相」,作為影視劇,用來傳播文化的途徑之一,這種嚴重的錯誤,是零容忍的,作為文化強國我們應該更加自信,雖然說在文化面前沒有國讎家恨,但是我們自己國家優秀的文化應該被重視,而不是去文化貧瘠的土地去借鑒。
今日討論:對於借鑒文化,你怎麼看?
圖片來源於網絡,如有侵權請聯繫刪除。