在奥运会开幕式上,为自己的祖国高举国旗,并带领国家代表团隆重入场,这是体育界能给予一位运动员的最高荣誉。
It is one of the great honors that can be afforded to an athlete to be a flag bearer.
在即将拉开帷幕的里约奥运会上,各国代表团都选择了谁做旗手?小编为大家盘点一下,快来看看有没有你爱的那一位:
中国:雷声/奥运会男子花剑冠军
32-year-old Lei Sheng has been named China's flag bearer at the Rio Olympic Games opening ceremony.
Lei became China's first male foil Olympic champion four years ago in London.
在2014年的仁川亚运会上,雷声曾作为中国代表团的旗手,引领中国体育代表团进入亚运主体育场。 此次奥运会上,他将成为我国历史上首位奥运冠军旗手。
巴西:亚尼·马奎斯/女子现代五项奥运铜牌获得者
Yane Marques, a modern pentathlon athlete, will bear the Brazilian flag at the Olympics Opening Ceremony for the first time.
Marques is the second woman to be granted the honor in Brazil.
She will be the country's first flag-bearer not to have won a gold medal since 1988.
这位2012伦敦奥运会铜牌获得者在网络投票中战胜了两位奥运冠军:排球运动员塞尔吉尼奥和帆船选手罗伯特·谢德。
美国:菲尔普斯/奥运会游泳冠军
Michael Phelps will carry the U.S. national flag at the Olympics opening ceremony for the first time.
Phelps owns a record 22 Olympic medals, including 18 golds. He is now going to his fifth consecutive Olympics.
It will also be the first time he's ever participated in an Olympic Opening Ceremony.
对,没错,这将是菲尔普斯第五次参加奥运会,但是将是他第一次参加开幕式。 对于同时要参加多个项目角逐的菲鱼来说,要耗费大量时间、精力去参加开幕式可能确实安排不过来吧。
英国:穆雷/奥运会冠军、三届网球大满贯得主
Team Great Britain has announced that Wimbledon champion Andy Murray will be the flag bearer at the Olympic Games opening ceremony in Rio.
In response to the decision, Murray said, "To represent your country at the Games is an unbelievable experience, but to lead out Team GB will be an incredible honour, the biggest in sport.”
Murray won an Olympic gold for Great Britain in 2012.
所以,大家不仅要看穆雷当旗手,还要看他能否在里约卫冕奥运冠军。
俄罗斯:特尤金/奥运会男排金银铜牌获得者
Russia's titled volleyball champ Sergey Tetyukhin has been officially named the national Olympic team's flag bearer at the opening ceremony in Rio.
40-year-old Tetyukhin was the winner of the Olympic gold in 2012. He also won the Olympic silver in 2000 and two bronze medals at the Olympic Games in 2004 and 2008.
He is said to be the only volleyball player in the world with four Olympic medals who has all three types of those awards.
The Rio Games will be his sixth Olympic trip.
2012年伦敦奥运会男排决赛,俄罗斯队在先失两局的情况下,神奇逆转夺取了冠军。特尤金赛后庆祝的一幕成为奥运史上经典镜头。
撑杆跳女皇伊辛巴耶娃原本呼声很高,有望成为俄罗斯代表团的旗手,可惜她受禁赛风波的影响,无缘里约奥运。
澳大利亚:安娜·米尔斯/两次奥运会自行车金牌得主
Anna Meares has been one of the greatest track riders in history, winning two Olympic and 11 world championship gold medals.
She will become the 7th female athlete to be named as the national team's flag bearer at an Olympics.
在2004年雅典奥运会上, 米尔斯获得500米计时赛冠军; 2008年北京奥运会前夕,她意外受伤,但通过艰苦训练,获得了银牌;2012年伦敦奥运会上,她又再次获得一枚金牌。
马来西亚:李宗伟/奥运会羽球银牌得主
Lee Chong Wei, a two-time Olympic silver medalist, will carry the Malaysian flag at the opening ceremony of the Rio de Janeiro Olympics.
It is believed that 33-year old Lee is unlikely to go for a fifth Olympic campaign in Tokyo in 2020.
李宗伟虽然是马来西亚体坛的标志性人物,但由于赛程安排,过去的三届奥运会,李宗伟一直无缘参加开幕式。
西班牙:纳达尔/奥运网球冠军、14次大满贯得主
Spain's tennis star Rafael Nadal will have a second chance to be Spain's Olympic flag-bearer.
Nadal was selected to carry the Spanish flag at the opening ceremony of the 2012 London Olympics. Unfortunately, he had to pull out of the games with an injury.
外界认为里约奥运有可能是纳达尔的最后一次奥运征程。
意大利:佩莱格里尼/奥运游泳冠军
Swimming world-record holder Federica Pellegrini has been selected as Italy's flag-bearer for the Rio Olympics.
Pellegrini took gold in the 200 free at the 2008 Beijing Games and silver at the 2004 Athens Olympics as a 16-year-old. However, she struggled to fifth-place finishes in both the 200 and 400 free at the 2012 London Games.
佩莱格里尼将成为夏季奥运会当中意大利第五位女性旗手。外界也把她称作最性感的旗手。