你知道「空姐」英語怎麼說嗎?
一般來說,空姐、空少統稱為「空中乘務員」,如上圖所示被寫作flight attendant。美劇《爆笑女警》和《生活大爆炸》就出現過這個表達:
She's a flight attendant.
He's a flight attendant.
不過,相對來說flight attendant是一種比較正式的描述,口語中更多用air host/air hostess替代。
host是「主人,東道主」的意思;hostess則指「女主人」,但也指「(夜總會的)女招待;舞女」。有點像我們的中文的「小姐」,一些人對這個詞反感。
另外,steward/stewardess 也指「男空乘/女空乘」。值得注意的是,stewardess多在五六十年代使用,因為上文提到的空姐歷史性原因,它尤指「美貌性感的年輕空姐」。
總結一下,空乘人員的英文是:
1、 flight attendant空中乘務員(較正式)
2、 air host空少/air hostess空姐(口語化)
3、 steward空少/stewardess空姐
最後再補充一下飛機上必備10大場景英語表達:
1、找不到座位時,可以說:
Could you please help me find my seat? I can』t find my seat.
你能帶我去我的座位嗎?我找不到我的座位。
Can you tell me where seat 12A is?
請問座位12A在哪裡?
2、通道被堵住了,可以說:
Excuse me. May I get through?
不好意思。我能過去一下嗎?
3、行李無法自己放到行李架上,可以找人幫忙:
Could you help me put my luggage/bag in the storage bin?
能麻煩你幫我把行李(包)放到行李架上嗎?
4、座位被佔了,可以說:
Excuse me. I』m afraid you are sitting in my seat.
不好意思,你好像坐到我的座位上了。
5、想和別人換座位,可以說:
Excuse me. May I change seats with you?
不好意思,我能和你換一下座位嗎?
6、有人不小心坐了你同伴的位置,可以說:
I』m sorry. It』s already taken.
不好意思,這個座位有人坐了。
7、點飲料喝時,一般空乘人員會問你:
Would you like something to drink? / What would you like to drink? /Anything to drink?
需要喝點什麼嗎?
你可以說:
Coffee/tea/water/orange juice/apple juice/Cola/Sprite, please.
請來一杯咖啡/茶/水/橙汁/蘋果汁/可樂/雪碧。
如果不需要,可以說:
No, thank you.
不用了,謝謝。
8、點餐時,一般空乘人員會問:
What would you like for dinner? We have chicken/pork/beef/fish rice/noodle…
晚餐您想吃什麼?我們有雞肉/豬肉/牛肉/魚 飯/麵條…
你可以回答說:
Fish rice, please.
魚肉飯,謝謝。
9、 太冷了需要毯子,你可以說:
I feel cold. May I have a blanket, please?
我有點冷,可以要個毯子嗎?
10、暈機求助,你可以說:
I'm not feeling well. /I want to throw up.
我覺得不舒服/我想吐。
Could you give me some medicine for air sickness/an airsick bag?
能給我一些暈機葯/一個嘔吐袋嗎?