伊索寓言:狼和獅子(中英雙語)

狼偷走了一隻小羊,正要把它帶回狼窩吃掉。但他的如意算盤落空了。他遇上了一頭獅子,獅子二話不說就把小羊搶走了。

狼急忙跑開到一個安全的距離,然後用很受傷的語氣說:

「你沒有權利這樣拿走我的財產!」

獅子回頭看了一眼,由於狼離得太遠,不方便教訓他一頓,他說:

「你的財產?你買了它,還是羊倌把它送給你了?拜託你告訴我,你是怎麼得到它的?」

不義之財取之必禍。

THE WOLF AND THE LION

A Wolf had stolen a Lamb and was carrying it off to his lair to eat it. But his plans were very much changed when he met a Lion, who, without making any excuses, took the Lamb away from him.

The Wolf made off to a safe distance, and then said in a much injured tone:

"You have no right to take my property like that!"

The Lion looked back, but as the Wolf was too far away to be taught a lesson without too much inconvenience, he said:

"Your property? Did you buy it, or did the Shepherd make you a gift of it? Pray tell me, how did you get it?"

What is evil won is evil lost.