一、疫病名稱1. 冠狀病毒 coronavirus2. 2019新型冠狀病毒 2019 novel coronavirus (2019-nCoV)3. 肺炎 pneumonia4. 病毒性肺炎viral pneumonia5. 不明原因肺炎 pneumonia of unknown etiology/cause6. 嚴重急性呼吸綜合征(非典) severe acute respiratory syndrome (SARS)7. 嚴重急性呼吸道感染 severe acute respiratory infection (SARI)8. 急性呼吸窘迫綜合征 acute respiratory distress syndrome (ARDS)9. 中東呼吸綜合征 Middle East respiratory syndrome (MERS)10. 呼吸道疾病(呼吸系統疾病) respiratory diseases
二、傳染防控11. 國際關注的突發公共衛生事件 Public Health Emergency of International Concern (PHEIC) 12. 乙類傳染病 Category B infectious diseases13. 人傳人 person-to-person/human-to-human transmission14. 行走的傳染源 mobile source of infection15. 潛伏期 incubation/latent period16. 無癥狀的潛伏期 silent/asymptomatic incubation period17. 特定傳染病 specific infectious disease18. 病毒攜帶者 virus carrier19. 無癥狀攜帶者 asymptomatic carrier20. 超級傳播者 super spreader21. 飛沫傳播 droplet transmission22. 接觸傳播 contact transmission23. 病毒的蔓延 spread of a virus24. 隱性感染 covert/silent/inapparent/subclinical infection25. 外源性感染 exogenous infection26. 密切接觸者 close contact27. 接觸者追蹤 contact tracing28. 傳染途徑 route of transmission29. 傳播方式 mode of transmission30. 宿主 host31. 易感人群 susceptible/vulnerable population32. 醫院/院內感染nosocomial infection; hospital-acquired infection33. 職業暴露 occupational exposure34. 確診病例 confirmed case 35. 疑似病例 suspected case36. 散在病例 sporadic case37. 輸入性病例imported case38. 二代病例 second-generation case39. 傳染性 transmissibility; infectivity40. 致病性 pathogenicity41. 疫情 epidemic; outbreak42. 疫區 affected area43. 發病 morbidity44. 發熱病人 patients with fever; febrile patients; fever patients45. 重症 severe case46. 發病率 incidence rate 47. 死亡率mortality rate48. 病死率(致死率) fatality/mortality/death rate49. 治癒率 recovery rate50. 疫情防控 epidemic prevention and control 51. 監測體溫 to monitor body temperature 52. 體溫檢測 to check body temperature53. 早發現、早隔離 early detection and early isolation54. 隔離治療 to receive treatment in isolation55. 自我隔離 to quarantine yourself in your home; self-monitored quarantine56. 臨床數據 clinical data57. 核酸檢測 nucleic acid testing (NAT)58. 血清診斷 serodiagnosis59. 自覺接受醫學觀察 to present yourself to medical observation 60. 解除醫學觀察 to be discharged from medical observation61. 診斷、治療、追蹤和篩查 diagnosis, treatment, tracing and screening62. 預防措施 preventive measure63. 疫苗 vaccine64. 戴口罩 to wear a mask65. 勤洗手/仔細洗手 to wash your hands often/carefully66. 消毒 disinfection67. 避免去人多的地方 avoid crowds68. 健康篩查health screening69. 旅行限制 travel restrictions70. 健康申報表 health declaration form71. 海鮮市場 seafood market72. 活體農貿市場 live animal market73. 濕貨市場 wet market74. 野味 bushmeat; game75. 果子狸 masked palm civet76. 蝙蝠 bat77. 竹鼠 bamboo rat78. 獾 badger
三、政策舉措79. 突發公共衛生事件 public health emergency80. 啟動重大突發公共衛生事件一級響應 to activate first-level public health emergency response81. 掌握情況,不漏一人 to have full knowledge of the situation (of the community) and leave no one unchecked82. 遏制疫情蔓延 to contain the outbreak83. 封城 A city is on lockdown./A city goes into lockdown.84. 延遲開學 to postpone the reopening of schools85. 延長春節假期 to extend the Chinese New Year holiday86. (公共場所)消毒、通風以及體溫檢測 disinfection, ventilation and body temperature monitoring (in public areas)87. 應急醫院 makeshift hospital88. 火神山醫院 Huoshenshan Hospital (in Wuhan)89. 雷神山醫院 Leishenshan Hospital (in Wuhan)90. 暫停海外團隊旅行 to suspend overseas group tours91. 關閉景點 to close scenic spots92. 取消大型集會to cancel mass gatherings93. 減少外出 to make fewer trips outside94. 控制人口流動 to curb population flow95. 兩周觀察期 two-week observation period96. 停運長途汽車 to halt long-distance buses97. 調減市內公交to reduce the frequency of bus services in the city98. 特殊報銷政策 special reimbursement rules99. 緊平衡 in tight balance100. 醫療物資緊缺 shortage of medical supplies101. 日常基本生活物資 daily necessities102. 跨境採購 cross-border procurement103. 囤積食物 to stock up on food104. 捂貨惜售 hoarding105. 瞞報 to underreport 106. 哄抬價格 price gouging107. 頂格處罰 the maximum penalty
四、機構、職業群體和場所名稱108. 世衛組織 World Health Organization (WHO)109. 中央應對新型冠狀病毒感染肺炎疫情工作領導小組(中央應對疫情工作領導小組) Leading Group of the CPC Central Committee for Novel Coronavirus Prevention and Control110. 國家衛生健康委員會(國家衛健委) National Health Commission (NHS)111. 中國疾病預防控制中心(中國疾控中心) Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC)112. 國家醫療保障局(國家醫保局) National Healthcare Security Administration (NHSA)113. 醫療機構 medical institution114. 衛生機構 health institution115. 醫療從業者 medical practitioner; healthcare professional116. 醫療人員 medical personnel; health workforce; health workers117. 一線醫護人員 frontline health workers118. 鍾南山 Zhong Nanshan, a prominent Chinese expert in respiratory diseases (and a hero of the 2003 fight against SARS)119. 定點醫院 designated hospitals 120. 發熱門診 fever clinic121. 重症監護病房 intensive care unit (ICU)122. 檢疫所quarantine office123. 藥店 pharmacy; drugstore五、病理癥狀124. 病理 pathology125. 病原體pathogen126. 病毒變異 virus variation127. 病毒突變 virus mutation128. 臨床表現 clinical picture129. 上呼吸道感染 upper respiratory tract infection (URTI)130. 低氧血症 hypoxemia; low blood oxygen131. 纖維化 fibrosis132. 肺膿腫 lung abscess133. 雙肺浸潤性病灶 infiltration in both lungs134. 發熱 fever135. 乏力 fatigue136. 乾咳 dry cough137. 頭疼 headache138. 胸悶 chest distress; chest oppression139. 心慌 palpitations140. 噁心想吐 nausea141. 腹瀉 diarrhea142. 呼吸困難 dyspnea; respiratory distress; breathing difficulties143. 呼吸急促(氣促) shortness of breath; panting144. 感染性休克 septic shock六、器具名稱145. 紅外體溫測量儀 infrared thermometer146. 體溫檢測熱像儀 thermal imaging camera for temperature monitoring147. 診斷器具 diagnostic tool/kit148. 消毒液disinfectant; antiseptic solution149. 消毒濕巾 disinfectant/antiseptic wipes150. 含酒精洗手液 alcohol-based hand rub/sanitizer151. 口罩 facemask; mask152. N95口罩 N95 mask/respirator153. 醫用外科口罩 surgical mask154. 防護服protective suit155. 護目鏡goggles 156. 一次性手套 disposable gloves157. 負壓救護車 negative pressure ambulance七、其他醫學名詞158. 國際衛生條例 International Health Regulations (IHR)159. 流行病學 epidemiology160. 流行病學調查(流調) epidemiological investigation 161. 呼吸器官 respiratory organs162. 呼吸道 respiratory tract163. 消化系統 digestive system164. 神經系統 nervous system165. 腎功能 renal function166. 流感 influenza; flu167. 結膜炎 conjunctivitis; pink eye168. 宿疾、慢性病 chronic ailment; chronic disease169. 高血壓 hypertension; high blood pressure170. 糖尿病 diabetes; diabetes mellitus171. 心血管病 cardiovascular disease172. 基因序列 genetic sequence173. 基因結構 genetic structure174. 試劑 reagent175. 診斷 diagnosis176. 檢測樣本 test sample177. 醫學觀察 medical watch; medical observation178. 病毒分離 virus isolation179. 抗病毒藥 antiviral drug180. 退燒藥 febrifuge; antipyretic