记者陈芊秀/综合报导
大陆女星张颖颖日前认爱汪小菲,近日更新生活照,小腹微隆的角度引发外界揣测「是不是怀孕了?」随即有网友去汪妈妈张兰帐号留言「给小菲找个好女人」,张兰气回「揍死他」,隔空呛声充满火药味。

▲ Zhang Yingying posted a photo of eating hot pot, with a slightly convex lower abdomen, which was speculated to be pregnant. (Picture/reproduced from Weibo)
Zhang Yingying updated a photo of eating hot pot in a restaurant. She was wearing a long-sleeved top and looked into the camera from the front. The slightly convex appearance of her lower abdomen led netizens to speculate that she was pregnant. On the other hand, a netizen on Zhang Lan's account claimed: "Bedbug Zhang Yingying has officially announced that she is pregnant. Sister Lan must stick to the bottom line! Find a good woman for Xiao Fei." Zhang Lan responded with "beat him to death" and "Bedbug! Step on him to death" and made direct expletives.

▲A netizen told Zhang Lan that Zhang Yingying was "officially announced to be pregnant", and Zhang Lan cursed. (Picture/reproduced from Weibo)
Zhang Lan, Zhang Yingying, and Wang Xiaofei met to climb mountains together in the past. The photo exposure became a hot topic at that time. However, she scolded her in a live broadcast: "You don't have a kind heart, and you don't rely on your own abilities and abilities, right? You used me, you tricked me into going to this mountain, and more than 10 fans came to pick me up, and I didn't know you at all! Fans One of the people in the group tricked me into going to the mountains and asked the driver Xiaoqin to take photos of me with his mobile phone!" She scolded the woman for being scheming and pretending to be a fan to take a photo. The photos she took are still being circulated on mainland China. The outside world believes that this makes it difficult for Zhang Yingying to marry into a wealthy family.

▲ Zhang Yingying and Zhang Lan used to climb mountains together and take photos together. Zhang Lan reprimanded the woman for her scheming during a live broadcast. (Picture/reproduced from Weibo)