Recently, Yuzi brushed a clip of a TV series "Hot Without Secrets" starring Qi Wei and Jin Han. When I read the comments, I was very happy in cue Lee Jongshuo , remake and other words. Seeing Lee Jongshuo, I was successfully interested and immediately searched for the introduction of this drama.
plot and character settings are exactly the same as Lee Jong Suk's 2013 drama " Hear Your Voice ". Later, I checked some information and said that I purchased the copyright remake.
out of my love for the original version, I watched the replica "You Without Secret" with a hint of anticipation. I finished 12 episodes in one go, and I could watch the movies that are just average and not bad (I would like to say quietly, maybe because I have a fan filter for Qi Wei, haha!), because the original version has a good foundation, so it is not a big problem to just copy the remake.
However, the Korean version of this drama "Heard Your Voice" has a Douban score of 8.6, which is considered a high-scoring masterpiece. However, our domestic remake "You Without Secret" only has 6.7 points (before the draft), and this score is not bad in domestic idol drama , but it should be better.
, I have watched twelve episodes in a row. Let me tell you my opinion on why this drama is so different from the original. From the perspective of a fan and an audience, I looked at these two dramas. By the way, I was a fan of Lee Jong Suk because of "Hearing Your Voice". Compared with the plot of the two versions of
, to be honest, the plot of the two versions is almost overlapping and exactly the same, without any major changes. Some localized and reasonable treatment has been made in some places, which is within an acceptable range. Comparing the character design of
versions of
is probably one of the reasons why the domestic score is lower than that of the Korean version. The male protagonist's character design has basically not changed. A high-energy loyal dog boyfriend with " mind reading " can hear the voices of others, so he can see the ugly side of human nature.
The female protagonist's character is a waste in the Korean version, and domestic products are also waste in the domestic version. But I always feel that in domestic dramas, the heroine's out-of-five characters have doubled, and she is a little bit exaggerated, but she is barely acceptable. (Okay, I'm bringing a fan filter again)
male second, from a colleague to a boss, naturally the character characteristics of male second male second changed, from a cowardly, a little rustic but kind-hearted personality to a drama where the domineering boss falls in love with me. I remember that the male second and female second male second in the Korean version do not have a emotional scene, (I can't remember it clearly for a long time, if there is any error, please correct me) But the Chinese version is a bit of an imposed emotional scene, which I really don't like.
The second female lead has little change, except for the imposed emotional scenes with the second male lead and the jealousy of the heroine. Comparing the casting and acting skills of the two versions of
Korean version of male protagonist Lee Jong Suk, female protagonist Lee Bow Young . I really liked Lee Jong Suk back then. Although I didn’t look amazing at first glance, the more I looked, the better I looked, the more I liked it. The heroine is also very elegant, and is inexplicably similar to Liu Shishi.
neither male nor female, nor female, nor commented. The villain throughout the play, Uncle Min Junguo is really the shadow of that year, which is so scary.
Let’s take a look at the male lead Jin Han and the female lead Qi Wei in the Chinese version. To be honest, Jin Han is not very suitable for the setting of a little puppy. In layman's terms, it looks "a bit fierce", but some of the small details shown in the play also make up for it. For example, when I first met the second male second, the details of not being tall enough to make up on tiptoe reflect the feeling of the big boy not admitting defeat and competing.
heroine Qi Wei, I have always had fan filters for Qi Wei, I don’t know why. Personally, the role of Qi Wei in it is a bit exaggerated. Compared with the original version, the Chinese version may also be performed according to the director's requirements.
male second and female second. To be honest, I don’t like the changes in the Chinese version very much and don’t want to make comments. Wang Yangming is very handsome and Huang Mengying is also very beautiful, but she has no choice but to put her character there, but she just can’t like it.
Comparison of the villains, the Chinese version is not as scary as the Korean version. It may be because of the actor's appearance and style, which is not that scary.
Finally, let me talk about a more creative point in the Chinese version, that is, at the end of each episode, there will be a small theater where the male and female protagonists talk to themselves when they were young. It is very warm and feels very touching. This is what the Chinese version is doing well.
encourage you, I hope that as the plot deepens, the rating can also be more exciting. In addition, the biggest conscience of this drama is that it only has 24 episodes and the original 18 episodes (the length of Korean dramas is generally about 15 minutes longer than that of domestic dramas), which shows that this drama does not have any plot that is flooded. Compared with other remakes, it is really too conscientious to add dozens of episodes to each other.
image source online (or see watermark) to delete it!
What do you want to say about this drama? Welcome to comment and comment and discuss with me!