
English expressions of new crown symptoms
▍New crown symptom expressions
- fever or chills fever or chills (catch a fever or chill)
- cough cough
- shortness of breath or difficulty breathing shortness of breath or have difficulty breathing
- fatigue fatigue
- Muscle or body pain muscle or body aches
- Headache headache
- Loss of taste or smell new loss of taste or smell
- Sore throat sore throat
- Nasal congestion runny nose/nasal congestion
- Weakness weakness
- drowsiness drowsiness
- nausea or vomiting nausea or vomiting (nausea [ˈnɔ:ziə])
- diarrhea diarrhea [ˌdaɪə'rɪə]
- difficulty swallowing have trouble swallowing

"Fever reduction" A more professional word is the verb defervesce /ˌdefə'ves/, it means to reduce fever, and its adjective defervescing can also be used to mean "antipyretic".
For example, when a doctor communicates about his condition, he will say:
A: How's the patient?A: How's the patient's condition?
B: He's defervescing. Lytes, chest x ray, urinalysis were all normal.B: His fever has gone down. Electrolytes, chest X-ray, and urine test results were all normal.
There are also many simple collocations in spoken language that can express "reducing fever". For example: reduce a fever lower a fever The fever goes/comes down. break a fever The fever is gone. The heat is coming off.
Moreover, "reducing fever" can be understood as "body temperature comes down", so in English we can say: The temperature comes down.
How do you think Yangkang and Yangguo can be said in English? Special note: This article is only for academic communication. If there is any infringement, please contact the editor to delete it.- END -
Reprint source: South China Translation Market Reprint
Editor: Liu Wanyi
Review: Cao Daqin Xiao Zhiqing Li Lin Zhu Huilan

