9月1日,塔吉克所有的學校都開始上學了。該國是個由多民族組成的大家庭,那麼學校一般會採用什麼語言來給學生授課呢?
根據教育和科學部的說法,塔吉克每年都在增加各種類型的教育機構,孩子們可以接受不同語言的教育。
「目前大約有160所俄語和塔吉克語混合的學校,60所俄語學校,5所俄語和英語學校,8所塔吉克語、俄語和烏茲別克語學校,還有5所塔吉克語和土庫曼語學校。」教育部數據顯示。
俄語在年輕一代的教育中佔據了特殊的位置,統計數據證明了這一點。
根據國家標準,俄語教學是課程的必修內容。根據國家憲法,俄語是民族間交流的語言。從二年級開始就廣泛學習俄語,從而落實了憲法的這一規定。但在許多學校,俄語還是一門外語。去年,在塔吉克總統拉赫蒙和俄羅斯總統普京的參與下,在杜尚別、苦盞、博克塔爾、庫利亞布和圖爾孫扎德開辦了五所俄語學校。教育和科學部表示:「這些學校按照俄羅斯的教育標準和計劃開展工作。」
正如博克塔爾市羅蒙諾索夫俄語-塔吉克語學校俄語和文學教師卡尼帕·戈伊博娃所指出的,與前一年相比,希望在該校學習俄語的人數大幅增加。今年通過競爭錄取了120名一年級學生。
「根據普通教育標準,畢業生將通過ОГЭ考試。此外,4月份還組織了學齡前兒童學前班。老師們免費為孩子們準備一年級的課程。根據兩國教育部之間的協議,我們的教育機構是哈特隆州的教學方法中心。這意味著當地學校的教師可以在這裡獲得任何教學方法上的幫助。」卡尼帕·戈伊博娃說。
她說,班級的入學率嚴格按照規定保持在24人左右。
據俄羅斯-塔吉克(斯拉夫)大學的學者稱,塔吉克約80%的年輕人講俄語。例如,在庫博迪永區有一戶烏茲別克家庭,男主人是45歲的曼蘇爾·納扎羅夫,他家所有成年人都會說三種語言—烏茲別克母語、塔吉克語和俄語。
納扎羅夫說:「對我來說,用俄語說話和思考比用母語更容易,因為我曾在俄語學校學習,用俄語從大學畢業,我在互聯網上閱讀大量書籍和新聞信息,看電視也是俄語,經常用俄語交流。在我們家,這三種語言都是重點。現在,我的成年女兒和兒子都能講俄語,這讓我很高興,因為掌握不同的語言從來沒有妨礙過任何人。」
塔吉克哈薩克社區「Baiterek」主席扎烏爾·薩米諾娃說,生活在塔吉克的哈薩克人的塔吉克語說得比哈薩克語好,俄語也說得很流利,而俄語是一種跨民族語言。
「這很自然。在哈薩克長大的塔吉克人來到塔吉克時,通常也不懂自己的母語,但能說流利的哈薩克語和俄語。只有在這裡,當他們在大學學習時,才開始說自己的母語。」她說。
在塔吉克,人人都有接受教育的機會,也為此創造了所有條件,包括各級教育和交流所需的語言。最重要的是正確利用這些機會,為國家和人民造福。
來源: 霍瓦爾國家通訊社 編譯:阿尼亞