1
天將降大任於「是人」還是「斯人」?人教社回應:歷套教材都是「是人」
近日,有關「故天將降大任於『是人』還是『斯人』」的話題登上網路熱搜,引髮網友廣泛討論。不少網友表示記憶里,語文教材里這句是「斯人」,而現在的教材中是「是人」,感覺時空線被人動了。
圖源網路
人民教育出版社中學語文編輯部回應,該出版社從1961年收錄孟子的《生於憂患,死於安樂》課文以來,歷套教材文章一直是「故天將降大任於是人也」,從未有過「故天將降大任於斯人也」。不過「斯」和「是」兩個字,都表示「這」的意思。
對此,教育部統編中小學語文教科書總主編、北京大學中文系教授溫儒敏也表示,課文所選自中華書局的《孟子譯註》,並沒有更改過,本就是「是人」。
《四庫全書-孟子註疏》。圖源網路
華東師範大學中文系副教授王耐剛,專門從事《孟子》學史和《孟子》傳本研究,他非常肯定地表示,從版本校勘的角度來說,「是人」是對的。
既然「是人」為真相,那為何「斯人」會引起如此大的爭議?為此,王耐剛對周圍的親人和學生展開了一次田野調查,令人意外的是,即便是中文系的博士生,認為是「斯人」的比例佔到了五成以上。
王耐剛解釋說,因為「是」與「斯」二者同源,意又相近,很有可能就是民間口口相傳產生了偏差。從口語化的角度,「斯人」確實更為順口流暢,但從背誦經典的角度,則必須為「是人」。
圖源網路
北京師範大學附屬實驗中學老師於曉冰表示,兩者意思相近,沒有必要過度糾結,好好回顧誦讀一下這篇課文會更有意義。
與此同時,人民教育出版社媒體宣傳部工作人員表示,已關注網上相關討論,目前正在研判;對於過往教材中是否用過「故天將降大任於斯人也」,其未予回應。
在你記憶里,學到的是「斯人」還是「是人」?
2
海南通報「市委書記遭誣告事件」:舉報人對職務調整不滿而泄私憤
今年3月,海南農墾旅遊集團有限公司原黨委書記、董事長石向榮,實名舉報自己的上司——時任海墾集團黨委書記、現任萬寧市委書記蓋文啟,耍官威、不擇手段打擊農墾優秀人才。
10月27日,海南省紀委監委通報,該舉報內容不實,系石向榮因對職務調整不滿而泄私憤,已於本月中旬召開專題會澄清。
經查,2022年2月10日,蓋文啟主持召開海墾集團黨委會會議,決定將石向榮調整為海南農墾榮光農場有限公司監事。石向榮自恃為優秀人才,為海墾旅遊集團作出過貢獻,對此十分不滿,心生怨恨,多次以信訪件方式向省委、省紀委監委主要領導實名舉報蓋文啟。
經深入調查核實,舉報的問題沒有事實依據,石向榮也向組織如實交代了其捏造事實誣告蓋文啟的問題,並對自己的誣告行為感到愧疚,表示誠懇向蓋文啟道歉,願意配合組織為蓋文啟澄清正名,消除不良影響。
此外,鑒於石向榮還涉嫌其他嚴重職務違法和犯罪問題,海南省紀委監委決定將其移送司法機關依法追究刑事責任。
根據通報,蓋文啟主持召開海墾集團黨委會會議研究石向榮職務調整問題,本屬於正常履職行為,也完全符合組織程序,但石向榮妄自揣測組織意圖,進而捏造事實、誣告他人,不僅損害了蓋文啟的聲譽,也擾亂了正常檢舉控告秩序。
紀檢監察機關在查清事實後,及時為蓋文啟澄清正名,同時也嚴肅追究了石向榮誣告行為的責任,彰顯了組織為實幹者撐腰、保護清白乾部的堅定決心,樹立了幹部為事業擔當、組織為幹部擔當的鮮明導向。
「這次澄清讓我放下了思想包袱、消除了思想顧慮,真誠地感謝組織的關懷和愛護。」蓋文啟說,在今後工作中將更加嚴格要求自己,不斷提升能力本領,一如既往地奮勇向前、紮實工作。
來源:透視社綜合海南日報、北京日報、清廉海南、上游新聞、澎湃新聞報道
責編:李煦、劉淞菱
製作:王娜
校對:李旭穎
審核:龔紫陌