Jieyang: Bustling scenes on the 'colorful bridge'

2024年02月22日00:35:04 教育 1185

The practice of "Xingcaiqiao",meaning "crossing the colorful bridge",is a traditional custom in Jieyang City to celebrate the Lantern Festival. The 11thday of the first lunar month, which falls on February 20ththis year, marks the beginning of the "Xingcaiqiao" activity.

Jieyang: Bustling scenes on the 'colorful bridge' - 天天要聞

As the night closes in, local residents in Jieyang dress up and gather with their families delightedly at Shishi Bridge in Rongcheng District to participate in the vibrant "Xingcaiqiao" activity, where they express good wishes for the New Year through the process of "crossing the colorful bridge and touching the stone lions".The lively scene, with people filling the streets and alleyways, is especially spectacular.

The "Xingcaiqiao" activity consists of three rounds. The first round, called "Xingtouqiao" (literally meaning "crossing the first bridge"), takes place on the evening of the 11th day of the first lunar month. During this round, people collect banyan branches and leaves at the end of the bridge and insert them above their doorframes at home to pray for good luck. The second round, known as "Xing'erqiao" (literally meaning "crossing the second bridge"), takes place on the evening of the 15thday of the first lunar month. On that day, the whole activity reaches its climax as people appreciate the lanterns decorated on the "colorful bridge" to celebrate the Lantern Festival. The third round, called "Xingweiqiao" (literally meaning "crossing the last bridge"), takes place on the evening of the 16th day of the first lunar month, marking the end of the entire "Xingcaiqiao" activity.

Jieyang: Bustling scenes on the 'colorful bridge' - 天天要聞

As a provincial intangible cultural heritage project, the tradition of "Xingcaiqiao" boasts a long history and was first recorded during the Qianlong reign of the Qing Dynasty (1736-1796 CE). However, due to historical reasons, the custom of "Xingcaiqiao" was interrupted for a considerable period from the 1960s to the 1980s. Not until the late 1980s, when the localresidentUncleLustarted the organizing work of the "Xingcaiqiao" activity, did Shishi Bridge become one of the earliest bridges to revive the tradition of "Xingcaiqiao" in Rongcheng District. As the first "colorful bridge" in Rongcheng since the reform and opening-up period, it has rekindled the passion for this tradition deeply rooted in the hearts of many local elderly residents.

Jieyang: Bustling scenes on the 'colorful bridge' - 天天要聞

It is worth mentioning that another provincial intangible cultural heritage project, the customs of "Wengzai Lantern" at Pomenlou Zheng in Rongcheng, has returned this year after being suspended for four years.

After crossing the "colorful bridge" on the 11thday of the first lunar month, people usually gather together and walk through winding alleys to visit the Pomenglouzheng and admire the "Wengzai Lanterns".The interior of the Pomenglouzheng shines brightly, with exquisite lamp screens displayed in each cabinet from the courtyard to the hall, each telling a well-known folk story.

Jieyang: Bustling scenes on the 'colorful bridge' - 天天要聞

As a traditional activity in Rongcheng, visiting Pomenglouzheng and admiring the "Wengzai Lanterns" presents a profound folk cultural experience, adding a unique festive charm to the ancient city.

Source :Yangcheng Evening News

揭陽「行彩橋」熱鬧非凡

「行彩橋」是揭陽市鬧元宵的一項傳統的民俗文化活動,2月20日農曆正月十一,是揭陽民眾「行頭橋」的日子。

夜幕降臨,華燈初上,當地市民三五成群,扶老攜幼,興緻勃勃向揭陽市榕城區的石獅橋涌去,在「行彩橋、摸石獅」的過程中寄予諸多美好的新春祝願,萬人空巷的熱鬧場景尤其壯觀。

「行彩橋」共分三回合進行。正月十一日晚開始的「行彩橋」,稱為「行頭橋」。「行頭橋」時,人們採下橋頭的榕枝竹葉,拿回家裡插在門楣上,以祈帶來好運;正月十五日晚進行「行彩橋」的第二回合,稱為「行二橋」。人們既鬧元宵賞花燈,又「行彩橋」,達到高潮,但遠遠比不上正月十一晚熱鬧;正月十六日晚進行「行彩橋」的第三回合,稱為「行尾橋」,整個「行彩橋」活動至此結束。

據悉,作為省級非遺項目,「行彩橋」這項傳統民俗歷史悠久,在清朝乾隆年間就已有文字記載。不過由於歷史原因,揭陽行彩橋習俗在20世紀60-80年代中斷了較長的一段時間,至20世紀80年代末,石獅橋附近居民擼伯(已故)開始帶頭組織彩橋工作,才使得石獅橋成為榕城最早復興行彩橋習俗的古橋之一,這也是改革開放後榕城最先重現的彩橋,勾起了眾多老榕城人深藏於骨子裡的彩橋情結。

值得一提的是,另外一項省級非遺項目榕城破門樓鄭翁仔燈習俗在停辦了四年後,今年再次回歸。

通常人們正月十一行完彩橋後,便簇擁著穿過蜿蜒的小巷,趕到破門樓鄭看一看「翁仔燈」。破門樓鄭內燈火輝煌,從天井到大廳,一個個燈櫥里擺放著一組組製作精美的燈屏。每一組「翁仔燈」都在講述著一個個膾炙人口的民間故事。

破門樓鄭看「翁仔燈」作為榕城傳統活動,帶著濃烈的民俗文化色彩,是古城亮麗、獨特的節日風景。

文、圖丨記者 陳鍇躍 通訊員 黃晨發翻譯丨洪婷

教育分類資訊推薦

明年完工,浙江台州將新增一所小學 - 天天要聞

明年完工,浙江台州將新增一所小學

近日溫嶺宗文小學正式開建目前正在進行樁基施工計劃2025年9月全面完工學校建在哪兒?多大規模?↓↓↓項目位置 :溫嶺市橫峰街道後洋村總投資 :約2.
大量崗位!吉林省這些企事業單位招聘 - 天天要聞

大量崗位!吉林省這些企事業單位招聘

吉林人才網發布吉林省2024年春季組團引才公告,重點引進各領域高層次人才和「雙一流」建設高校2024屆優秀畢業生。報名和資格審查工作由用人單位負責,可根據實際採取現場報名和網上報名的方式。線上報名自公告發布起至2024年5月20日16:00止。
兩位暨大學子期待服務巴黎奧運 - 天天要聞

兩位暨大學子期待服務巴黎奧運

張弘義已在法國居住了一年多時間。 受訪者供圖伍詩韻在廣州一個法語活動上做中法雙語演講,主題是「法語世界與體育」。受訪者供圖3月23日,巴黎奧組委主席托尼·埃斯坦蓋身著志願者制服出席巴黎奧運會志願者大會。
《友情的溫暖》,小學作文- - 天天要聞

《友情的溫暖》,小學作文-

《友情的溫暖》小學作文。在成長的道路上我遇到了許多小夥伴,他們像一顆顆璀璨的星星點亮了我童年的天空,其中我最珍視的是與小玲之間的那份深厚的友情。小玲是我小學時的同桌,她有一頭烏黑的長髮,眼睛像兩顆閃閃發光的黑寶石,她總是笑眯眯的給人一種溫暖的感覺。
【高招政策】中國民航大學:在京普通類專業招生計劃大幅增加 - 天天要聞

【高招政策】中國民航大學:在京普通類專業招生計劃大幅增加

【高招政策】中國民航大學:在京普通類專業招生計劃大幅增加教育面對面RBC 2024-04-17 22:57晨霧 / 轉帖嘉賓:中國民航大學招生辦公室招生計劃科負責老師 楊珂在京計劃大幅增加2024年,中國民航大學繼續推行大類招生政策,預計以6個專業大類,包含22個專業供學生選擇,
9️⃣文章排版·修修修 - 天天要聞

9️⃣文章排版·修修修

寫作前:列出主題,梳理觀點,推理構思,層層遞進下筆寫:先說結果,再說原因;先說目標,再說方法;先總體說,再展開說……寫文章,必須注意邏輯,邏輯是一種力量,可以增加說服力,同時可以提高用戶的閱讀快感和閱讀效率。如何讓邏輯更嚴謹呢?
2024年汝城縣名師開講 - 天天要聞

2024年汝城縣名師開講

紅網時刻新聞4月20日訊(通訊員 陳小芬)雨生百穀,潤物有聲。4月19日,「2024年汝城縣名師開講」第四講培訓在汝城縣教師進修學校舉行。來自全縣各校72名九年級英語教師參加培訓。全國觀摩課展評一等獎獲得者、嶽麓區中學英語名師蘇新星開講。蘇新星老師上英語示範課《語法:被動語態》。
國防教育進校園 聲聲入耳潤童心 - 天天要聞

國防教育進校園 聲聲入耳潤童心

紅網時刻新聞4月20日訊(通訊員 陳麗虹 陳樹棋)「79年讀完高中,我的身體素質比較好,第二年就參軍入伍……」4月19日,61歲老兵喻外洋來到郴州市湘南小學四年級53班的教室,與同學們分享自己親身經歷對越自衛反擊戰的故事。