隨著中國傳統佳節——春節的到來,一向重視中國市場的暴雪,自然也不會錯過這一波的與玩家拉近距離。我們都知道在國內有一個本地化團隊,為暴雪各個項目提供國語翻譯、配音和情景製造等業務,這個團隊用自己的水平拉近了國內玩家與暴雪遊戲系列的文化距離。這次暴雪在爐石傳說中推出了三國合集系列皮膚,從純正的中國三國文化出發,和爐石的魔獸文化交融,經過本地化團隊的調配,有哪些有意思的皮膚台詞呢?
1、關羽——聖騎士烏瑟爾
聖騎士的這個關羽皮膚可以說是一個正氣十足皮膚角色。在每段台詞中,可以說和「大義」分不開聯繫,三國殺的既視感有木有!同時,在關羽的威脅台詞「我率忠義之師。你敢與我同列」,可以說是完美借用了諸葛罵王朗的一個經典場景台詞。
2、貂蟬——潛行者瓦莉拉
貂蟬這個在三國中筆墨不多,卻是推進劇情發展的一個重要角色。同時貴為中國古代四大美人之一,貂蟬在國人中也是聞名遐邇。在貂蟬的潛行者瓦莉拉皮膚中,本地化團隊用了3個有意思的梗。
、「獨舞,不如對舞。」借用了《孟子·梁惠王下》中,「獨樂樂不如眾樂樂」這一句經典名句,演化成為貂蟬富有文化內涵的一句台詞。
、「是鏡子嗎,真漂亮。」這個梗來自我們從小聽過的《白雪公主》童話中,追求美到極致的反派人物王后對魔鏡經常探究誰才是絕色美人。
、「花兒雖美,刺也傷人。」這句話雖然不是什麼古典名句或者童話故事情節,但在國內早期的「非主流」文化中,原句為「櫻花雖美ヽ卻帶有傷人的刺」。可以猜想,本地化團隊中肯定有從那一個時期過來的,曾經「非主流」的人。
3、諸葛亮——牧師安度因
關於諸葛亮這個角色,不管是其智計無雙的軍師謀士形象,還是鞠躬盡瘁死而後已的一代賢相,亦或是「出師一表真名世」的同樣令人潸然淚下的忠誠,在國人心中的地位不亞於忠義化身的關二爺。在這個牧師安度因皮膚中,本地化團隊玩的一個最經典的語音梗應該就是「我從未見過如此之人!」
據了解,歐服和美服在諸葛亮這個角色的威脅語音表達卻不是這個意思。在台服的直譯中,這個語音是「智謀也是武器」,可以說和國服的意境和內涵相差不少。配合「還不退下」的攻擊語音,把諸葛亮霸氣的一面體現得淋漓盡致。
4、呂布——戰士加爾魯什
戰神呂布·加爾魯什沒有其他特點,只有霸氣側露。關於他的語音,被本地化團隊玩得溜的只有一句「你還差得遠了……」,來自日漫《網球王子》中越前龍馬的口頭禪「you still have lots more to work on」,可以說在戰力上呂布和小光頭是無匹的,裝X方面更是不能落後於人!
以上就是對三國新皮膚語音梗的分享。在獲得這些皮膚的方法上,目前登錄遊戲就能看到1580寶珠的三國合集全皮膚獲得,980寶珠的三國迷你合集拿貂蟬和呂布這對CP,而各600是諸葛亮和關於的皮膚單賣。根據官方的說法在2月20日後就會下架,所以喜歡這些皮膚的老哥們,可要注意時間下手哦!