The Chongyang Festival is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month. It's also known as the Double Ninth Festival. In China, nine has the similar pronunciation with the word meaning forever. During that day, there are several traditional customs for people to follow.
重阳节是在阴历九月初九,又叫做"重九"。在中国,"九"和"久"发音相同。在那一天,民间会有好些个传统的习俗。
Climbing mountains
It' s really relaxing to climb mountains and enjoy the beauty of nature at this bright and clear time in autumn. Climing mountains means climbing to a higher position. The old people also believe that climbing mountains can make them live a longer life.
登高
在秋高气爽,阳光明媚之时,去登高并欣赏这大自然的美景,真的是非常惬意的!登山还寓意着人生更上一个台阶(登高登高,得以到更高的职位)。老人还认为登高能让他们长寿!
登高望远
Enjoying chrysanthemum flower wine
Chrysanthemum flower has a beautiful name of "flower of longevity ". In ancient times, people usually picked fresh chrysanthemum flowers on that day. Then they used them to make wine. It is said the drinkers of the wine have a strong body against cold weather.
饮菊花酒
菊花还有个美丽的名字"长寿花"。古时候,人们通常在这一天采摘新鲜的菊花来酿酒。据说饮"菊花酒"者能拥有更强健的体魄来抵御严寒。
饮菊花酒
Wearing dogwood
The dogwood is a kind of plant. It's a tradition to wear dogwood at the festival.The dogwood has special smells that can keep insects away from people.
佩茱萸
茱萸是一种植物。重阳佩茱萸也是一种传统习俗。因为茱萸有一种特殊的味道,这种味道能驱虫去湿,逐风邪。
佩茱萸
Eating Chongyang cake
Eating Chongyang cake is another tradition at the festival. There are several kinds of Chongyang cake. The one with nine layers with two sheep on it is the best. Two sheep mean Chongyang, and nine layers show people could do well in everthing.
吃重阳糕
吃重阳糕是另一种传统。重阳糕形状各异。最为讲究的重阳糕要做成九层,像座宝塔,上面还做成两只小羊,以符合重阳(羊)之义,而九层则寓意人们百事俱高(糕),久久如意!
吃重阳糕