日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼

2025年07月09日16:22:08 歷史 1427

說起國歌,《義勇軍進行曲》絕對是人們的第一反應無論是旋律亦或歌詞,都代表了華夏生生不息的火焰。

這首歌乃抗日戰爭時期所作,一聲聲「起來」,無不喚起中國人的熱血,因此《義勇軍進行曲》是當之無愧的國歌代表。

然而,相較於中國的激昂悲壯,日本的國歌則非常另類,一來日本國歌很短,僅僅只有28個字,二來曲調頗為怪異,唱腔過於悠長,似乎只有道不盡的哀愁。

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

也不怪國人戲稱日本的國歌為哀樂,雖然日本的國歌篇幅短小,但一點也不耽誤其中的含義。

那麼問題來了,日本的國歌到底是什麼意思?

1. 日本國歌的含義

對熱衷關注國際形勢的人來說,有一個現象很有意思,特別是在國際賽事上最為明顯。

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

那就是各個國家的國歌,儘管每首國歌大不相同,但唯一不變的是歡快、明艷的曲調。

很多東亞國家都是如此,好比韓國、朝鮮,不難看出,他們是借鑒了西洋音樂的緣故。

可日本愣是不一樣,一眾西洋曲調里,日本反而充滿了東方的色彩,吟唱是這樣,歌詞亦是。

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

28個字組成的歌詞,按理來說,傳達不了什麼含義,但日本的野心卻被展現的淋漓盡致。

這28個字分別是:

「我皇御統傳千代,一直傳到八千代,直到小石變巨岩,直到巨岩長青苔。」

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

這就是日本的國歌內容,不外乎是歌頌日本天皇的「豐功偉績」,希望自己國家永遠強大。

其實單看的話,沒什麼太大的毛病,歌詞不算驚艷,但國歌嘛就要記憶性強、好唱、簡單。

日本的短是短了點,但並沒有出格甚至可以說整體中規中矩,據說,這還是改了無數次才誕生的版本。

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

簡單來說,日本的國歌是圍繞,期盼天皇永遠領導日本的範圍來吟唱,要說當中的更深含義,也看不出什麼一二三。

除了詭異的調調外,歌詞還蠻積極地,只是日本的國歌與歷史相結合後,瞬間就變了一個味。

喪氣的曲調也貼合無比,野心躍然紙上,說實話,日本的歷史並不長,土地面積也不大。

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

就是一島國,人口數量比較少,當年的日本很是封建、教條,誰知接觸過西方國家後,立馬改頭換面。

一天一個樣,由於過於好學,拚命汲取了西方知識,日本的能力飛速上漲,站在了發達的領域。

小小島國狠狠出了把風頭,自身強大了,不想着繼續好好發展,而是盯上了別人家。

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

對別人的地盤佔有慾很強,強的要挑釁、較量,弱的更要捅上兩刀,基因里自帶的好戰、野心、殘酷通通覺醒。

每天不是跟這個打,就是跑那個家裡打砸,像極了驟然發達的土匪,恨不得與全世界為敵。

再加上軍國主義的思想,日本就差飛上天和太陽肩並肩了,尤其是看到隔壁的東方巨龍,眼饞的不行。

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

好巧不巧,那時候正處於巨龍的虛弱期,日本沒少佔便宜,於是產生了一種,巨龍不過如此的想法,以為對方軟弱可欺。

就這樣侵華戰爭上線了,講道理,日本的野心並不會泯滅,而是越來越旺,不甘心從而導致執念橫生。

早年間的做派,已經把日本的真實個性暴露得一乾二淨,但凡日本一朝得勢,周圍的國家就別想好過。

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

只有打的日本鼻青臉腫,它才知道收斂,如今的日本麻煩事一籮筐,中國的強大又毋庸置疑,所以才安生了不少。

只能蜷縮起來老老實實的,只是抱着美國的大腿,日本面上恭敬心裏難綳,說實話,日本能站起來,全靠別人的幫扶。

先是學習中國,之後又搭上美國,有了新靠山轉頭對着「舊恩人」重拳出擊,日本怎麼不算過河拆橋的好手?

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

2. 《君之代》對亞洲的「陰影」

日本的國歌名叫《君之代》,是極具古風的一首國歌,聽起來喪喪的,尤其是跟「白事」重合度很高。

別人也許聽起來感覺沒啥,但對文化博大精深的中國來說,民俗方面實在不要太尷尬。

關鍵《君之代》還充滿了東方味,倘若不知道是國歌,單聆聽的話,以為是哪家老人走了。

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

即便退一萬步來說,日本的國歌沒啥問題,也很難讓中國喜歡,首先是喪氣的氛圍有點晦氣。

其次是日本犯下的累累罪行,稍微有了能力就對東亞的鄰居們耀武揚威,其中對日本諸多恩惠的中國,不要太慘烈。

至今都是一道深深的疤痕,用力動彈便會破裂流血,是永遠的歷史傷痛。

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

當年的艱難求生,是國人難以忘懷的悲劇,可以說,現在的中國大地上,無數先烈的遺骸長眠。

是他們負重在前,才有了新中國的繁榮,所以每當《君之代》響起,都令國人很不適。

除此之外,創作風格在國際上客觀比較的話,一樣不受待見,中國人可不關心日本的天皇能不能千秋萬代,小石頭會不會變大,只知道,日本的野心在一點點膨脹。

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

值得一提的是,日本的右翼動不動就跳出來找存在感以及一些官員的無恥操作,愈發惹人心生厭惡。

否認歷史已經算是老生常談了,種種原因的加持下,日本國歌的「哀樂」外號,傳播度還挺廣。

那麼,日本國歌到底是怎麼誕生的?

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

3. 日本國歌的誕生

你絕對不敢相信,日本之前是沒有國歌這個概念的,相關知識很淺薄,基本上算是臨時抱佛腳,惡補來的。

但也是「東拼西湊」的產物,沒有的東西要怎麼造?還是西方國家的啟蒙,日本才知曉有國歌。

剛接觸的時候,別提多尷尬了,西方國家一邊升起色彩斑斕的國旗,一邊唱國歌,給日本打的猝不及防。

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

為了跟上節奏,回去後日本潛心琢磨,出了很多個版本,始終不滿意,最後沒辦法了,《君之代》被直接拿過來用了,這只是一個誇讚天皇的讚歌。

並不能直接「上崗」,因此調子、歌詞都要改,無數個版本後,終於形成了現在的。

篩選過程中,不是太歡快了,就是太嚴肅了,總之要「五彩斑斕的黑」,差不多日本當時就是這個意思。

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

所以不管誰是乙方,都得崩潰,一首國歌前前後後耗費了日本不少的心血,那是一版又一版。

但政府滿意了不行,還得民眾滿意啊,好在現在的國歌,日本民眾很滿意,算是大家一致通過的最終版本。

該說不說,日本的審美着實有點匪夷所思,美商普遍不太高的樣子,而沒有對比就沒有傷害。

日本國歌只有28個字,將它翻譯成漢語後,才知道日本人說的是什麼 - 天天要聞

中國的國歌時刻警醒着人們,落後要挨打,紅色無比鮮艷,日本則有些不上檯面。

信息來源:

百度百科——君之代

百度百科——日本

歷史分類資訊推薦

沈從文婚外情長達8年,期間找林徽因求助,林:去找金岳霖談談 - 天天要聞

沈從文婚外情長達8年,期間找林徽因求助,林:去找金岳霖談談

1936年北平一個冬夜,大作家沈從文失魂落魄地敲響了總布衚衕三號的大門。開門的是女主人林徽因,她看着門外這位文壇好友,只見他一米六幾的個子在寒風中微微發抖,臉上滿是淚痕。能讓寫出《邊城》這般純凈文字的男人,哭成這樣,一定是天塌下來了。林徽因
外國船隻插五星紅旗避禍,國防部:公道自在人心 - 天天要聞

外國船隻插五星紅旗避禍,國防部:公道自在人心

最近中東海域上演了一出"換旗求生"的戲碼,在霍爾木茲海峽這片火藥桶般的水域,外國商船們突然集體玩起了"變裝秀"——清一色掛上中國五星紅旗。 (在霍爾木茲海峽,大量外國船隻懸掛五星紅旗以避免....
郭永紅任天津市委組織部部長 - 天天要聞

郭永紅任天津市委組織部部長

7月9日,天津市委組織部領導幹部會議召開。市委書記陳敏爾主持會議,宣布中央有關任職通知和市委關於市委組織部主要負責同志任職的決定並講話。他強調,要深入學習貫徹習近平總書記關於黨的建設的重要思想、關於黨的自我革命的重要思想和視察天津重要講話精神,認真踐行新時代黨的建設總要求和新時代黨的組織路線,以嚴的標...
以法之名:直到李人駿去救王彧,才知,洪亮被拍視頻的真相 - 天天要聞

以法之名:直到李人駿去救王彧,才知,洪亮被拍視頻的真相

李人駿把萬海定為黑社會,是因為王彧的指證。王彧在幕後老闆陳勝龍和程子健的一番操作下,對萬海做偽證,陳勝龍告訴他說是零成本,只需要誣告萬海,就可以把萬海手裡的萬川集散中心搞到手。但事實上卻並不是這樣。隨着姜紅軍和孫飛被抓,李人駿被約談,並且,