Mingle with others before the meeting starts 在會議開始之前跟他人交流
If the opportunity presents itself go up to people and introduce yourself. If everyone don't know one another in the meeting room, make instroductions, starting with the person of the highest rank.
如果機會來了,就勇敢地向別人走去,大方地介紹自己。如果會議室里的每個人你都不認識,那麼就從最高級別的人開始吧。
知識積累:
- go up to sw 前往,向...走去
- introduce A to B 把...介紹給...
- meeting room 會議室
- one another = each other 互相
- start with sth = begin with sth 以...開始
Be concise 言簡意賅
Say what you need to say in as few words as necessary. Don't repeat yourself or give unnecessary information.
用儘可能少的話說出你需要說的。不要重複或提供不必要的信息。
知識積累:
- be concise and to the point 簡明扼要
- give unnecessary information 提供不必要的信息
Initiate the handshakes if you're the higher-ranking person or host 如果你是級別較高的人或主辦方,要主動跟人握手以示歡迎
The host or the higher-ranking person, regardless of gender, should extend their hand first.
作為主辦方或級別較高的人,無論性別,都應該首先伸出手來。
知識積累:
- regardless of sth 無論...
- shake hands with sb 與某人握手
Always stand when you're being introduced to someone 當別人介紹你的時侯,記得起立
Standing helps establish your presence. It's easy for others to ingnore you if you don't stand.
起立有助於建立你的存在感。如果你不站起來,別人很容易就忽略你了。
知識積累:
- establish one's presence 建立某人的存在感
- it's adj. for sb to do sth
Be on time 準時
Make sure you arrive on time. You don't want to waste anyone else's time by not being punctual.
確保準時到達,不要因為自己的不守時而浪費別人的時間。
知識積累:
- make sure 確保
- on time 按時 ; in time 及時
- want to do sth 想做某事
- waste one's time 浪費某人的時間
Sit appropriately 坐姿端正
Adjust your chair so that you're at equal height with everyone else at the table. Both men and women should avoid crossing their legs because it can be distracting and even too sexy for a professional setting.
調整你的坐椅,讓你看上去與桌上其他人一樣高。無論男女都不要翹二郎腿,因為這樣會分散注意力,而且對職業場景來說,翹二郎腿可能表現得過於性感。
知識點:
- at the table 在桌子上
- both ...and ...
- avoid doing sth 避免做某事
- cross one's legs 翹二郎腿
- in a professional setting 在職業環境下
Dress appropriately 穿着得體
Clothing can enhance a person's professional reputation or distract from his or her credibility. Always find out what the dress code is and make sure your attire falls within the guidelines.
穿着可以提高一個人的職業聲譽也可以減低一個人的可信度。永遠記得了解會議的着裝要求,確保自己的着裝符合規定。
知識積累:
- enhance one's professional reputation 提高職業聲譽
- find out 找到;找出
- the dress code 着裝要求
- fall within sth 在...的範圍之內
Never pull out someone's chair for them 永遠不要為別人拉椅子
It's okay to hold open a door for your guest, but in a business setting, you should leave those social gender rules behind.
為你的顧客開門是可以的,但是在商務場合,你應該要把那些社會上對性別規則那一套拋在腦後,永遠不要為別人拉椅子。
知識積累:
- in a business setting 在商業場合
- leave sth behind 拋棄...
- open a door for sb 為某人開門
Come prepared 做好準備
Know what the meeting is covering beforehand and know your part. Be prepared to ask and answer questions.
事先了解會議內容,熟悉自己的那部分內容。準備好提問題和回答問題。
知識積累:
- know sth beforehand 事先了解某事
- be prepared to do sth 為做某事做好準備
- ask quesions 問問題
- answer questions 回答問題
Have a strong agenda 制定切實有效的會議議程
If you're the one running the meeting , it's impressive that you stay on track. If you do digress, make sure to have a colleague who will steer you back in the right direction.
如果你是會議的主持人,能夠保證會議按議程順利準時進行,無疑是你能力的表現之一。如果你離題了,請確保有人會提醒你回到正軌。
知識積累:
- run the meeting 主持會議
- stay on track 按計划進行,在既定的軌道上
- steer sb back in the right direction 引領某人回到正確的方向上
Speak up and speak early 大聲說,早點說
Speak loudly enough so that everyone hears what you're saying. Find some meaningful comment to add in the beginning of the meeting so people know you are there.
說話大聲點讓所有人都可以聽到你在說什麼。在會議的初期提出一些有意義的意見,讓別人意識到你的存在,你在聽。
知識積累:
- speak up = speak loudly 大聲說
- in the beginning of sth 在...的初期
Understand the unwritten speaking rules 了解不成文的說話規則
It's not polite to interrupt others, but in some meetings, you have to interrupt at some points or you won't be heard. Understand the rules so that you can have a productive meeting.
打斷別人說話是不禮貌的,但是在某些時候,你必須打斷別人,這樣別人才可以你的聲音。了解規則,以助於你可以擁有一個高效的會議。
You can drink coffee or water, but avoid eating anything else 你可以喝咖啡或水,但不要吃其他的東西
Unless it's a breakfast, lunch, or a dinner meeting - avoid eating at the table. You will likely make disruptive noises or give off smells. Clean up after yourself and leave things the way you found them.
除非是早餐、午餐或晚餐類的會議,否則不要在會議上吃東西,因為這樣做會產生干擾性的聲音而且有味道。把你自己留下的東西清理乾淨,把用過的東西放回原處。
知識積累:
- give off sth 發出;釋放(氣體、熱量、氣味等)
- clean up after yourself 自己打掃乾淨
Do not have your phone out 不要把你的手機露出來
Do not keep your phone on the table during a meeting; it can get distracting if it starts lighting up or making noises. Leave the room if you absolutely must take the call or return a text.
開會時不要把手機放在桌子上,因為它發光或者有聲響都會分散別人的注意力。如果你必須接電話或回短訊,請出去到外面發。
知識積累:
- light up 發亮
- make noises 製造噪音
- take the call 接電話
- ruturn a text 回信息
Don't save all your questions for the end 不要把你所有的問題都留在最後面才問
Ask your questions at the appropriate time. Don't start asking questions and adding stuff that does』t need to be added when everyone's getting ready to go. You don't want to be 'that' person.
在適當的時候問你的問題。不要再每個人都準備走的時候,你才開始問問題,給會議添加額外不需要的內容。你不想成為別人嘴中的「那個誰」。
知識積累:
- at the appropriate time 在適當的時候
- get ready to do sth 準備做某事