Friends who often watch Japanese dramas or Japanese variety shows must have heard Japanese people like to say "What are you trying to do?" The word "其", which means "no" and "useless", and the use situation is very diverse!

Friends who often watch Japanese dramas or Japanese variety shows must have heard Japanese people like to say "? ". This word is written as " 未分 ", which means " can't do " and " doesn't use ", and the usage situation is very diverse! In what situations and dialogues can we talk about "gods"? What other Japanese words can also mean "no" or "no"? This time, the Japanese classroom of "Happy Food and Purchase!" will tell you.

Check the Japanese dictionary first! What does the purpose of the gen mean? The Chinese character notation of

メ is "王子". According to the explanation of the Japanese "Mandarin Dictionary", when used as an adjective verb, "王子" means "no effect", "no", "useless, useless". In addition, when used as a noun, it is a Go term, which refers to the single official on the chessboard, which is also the origin of the purpose of qi.

In the basic term for Go, "用" refers to the blank intersection point on the chessboard surrounded by a piece of chess piece. If the chess piece is placed on the spaces that do not belong to either side and are not included in the points, it is "用用用用", which is called "用用用". How to use "典" in

: In these 4 situations, "What are you trying to beat" the most often!

① Used to mean "no", "ban"

Dialogue example:
Children: "ママ, ゲー㠠want しい!" (Mom, I want video games!)
Mom: "ダメ! もうたくさんだ! " (No! There are already a lot of people at home!)

② Used to mean "useless" and "in vain"

Example sentence: "I have been struggling for life." (I tried my best but it was useless.)

③ is used to express "no hope", expressing the mood of "no expectation, wanting to give up"

Example sentence:
① "Mathematics is hard-working, completely メだ." (I am so bad that I have no hope.)
② "もう぀ちだ, resignation したい." (I can't continue to do it anymore and want to resign.)

④ Describe a person as "bad" and "no prospect"

Example sentence:
① "Before, you should be に぀ちだなだな" (Who said that you don't have a boyfriend/girlfriend, you are defeated dog/Lu Snake?)

The above cited four situations that most often talk about "王子!", which should be heard often in Japanese dramas and Japanese programs. It is a very oral and lifelike Japanese expression. After learning "Take", I believe some people will also wonder, "What is the difference between that and the often-heard "unreasonable" and "no"?", then you will know it by looking at the following teaching! What other Japanese languages ​​have similar meanings to

and "典"?

①【Withless】むだmuda

"Withless" means useless, meaningless, and in vain, and it is similar to the second usage of the previous article "Withless". However, "no gang" emphasizes that this thing is useless, while "gang" is more based on the self-view, and there are still a little difference in semantic meaning!

Example sentence: "No words in official affairs." (Single nonsense at work.)

②【Unreasonable】むりmuri

literally means "unreasonable", "unreasonable", and it extends the meaning of "impossible" and "difficulty". Simply put, it is impossible and cannot be done. It is similar to the third usage of "典" mentioned above, so it is very common to hear "典来" and it also means "I can't do it anymore! I can't hold on!" However, "destination" is often "unable" due to some external factors, while "unreasonable" emphasizes the state of mind that "don't want to force yourself anymore".

When you think other people’s requirements are unreasonable, you can say “unreasonable, absolutely unreasonable!” to emphasize that you cannot cooperate.Or when you want to persuade others not to force yourself, you can also say "unreasonable." This means "Don't be too tired (don't be too forced)!"

③【Taiwan's No し】だいなしdainashi

Taiwan's No し "Taiwan" originally refers to the base where the Buddha statue is placed. "Taiwu し" literally means that if there is no base, the Buddha statue lacks majesty and stability, and may collapse at any time; later, "things get worse", or because of various reasons of oneself and others, the plans or efforts are "in vain", "stolen", and "destroyed".

Example sentence: "せっかくっくった cuisine, "There is no way to taste." (It is rare to cook specially, but my boyfriend actually added so much salt, and the dishes were ruined!)

④【できないdekinai】

"。できない" means that it is impossible, there is no way, especially something that is difficult to achieve or cannot be tolerated. Common sentence patterns include "noun + は/が+でききない", such as "Japanese" (not Japanese), "Cooking" (not knowing how to cook), which are often used to express "ability". Or you can also follow verbs, such as "use" (not available), "marriage" (not able to get married), "understand" (not able to understand).

Another common usage is " verb + ことができない", which means "cannot engage in certain behavior", such as "the world cannot change the world" and "vaccination" (cannot get vaccinated). The "cannot" here sometimes has nothing to do with ability, but contains some force majeure factors, which lead to unsustainable behavior.

Example sentence:
① "Cannot travel abroad due to the new crown pneumonia epidemic.)
② "The "Attack on Titan" finally returns!" (It is impossible to accept the final reply of "Attack on Titan"!)

⑤【いけないikenai】

"いけない" means no, and is often used in " forbid others to do something ", which is similar to the first usage of "现在". For example, "Zhisheng is good at 18 years old" (do not trample on the lawn), "Drinking alcohol for 18 years old" (do not drink alcohol for 18 years old).

In addition, this grammar is also commonly used: "~な㑌ばけない", which means having to and must, which is equivalent to the English have to. For example, "Jiadai is yes, わなければけない." It means "It's not okay to not pay the rent!"

Finally, let's quickly review the Japanese introduced above together!

Japanese

Chinese meaning

Chinese meaning

例句

駄目(だめ)

禁止、白费力气、无望、差劲

・絶対に駄目! (Absolutely not possible!)
・Englishがダメだ. (English is not good.)
・お天は典だ. (Hello, useless)

no gang (むだ)

useless, meaningless, in vain

time no gang. (Waste time)

irration (むり)

impossible, it is impossible to do

これはもう unreasonableだ.(There is no way to hold on anymore)

tun (だいなし)

wasted, soaked, ruined

life wasted. (Life is ruined)

できない

Can't, can't, can't do it

・Japaneseができない(not Japanese)
・Overseas travel (cannot travel abroad)

0 いけい

does not allow and prohibit

2 people's things. (You can't steal other people's things)

"Not possible" Japanese language, in addition to "killing" (英英), it turns out that there are so many ways to say it. This article teaches everyone that Japanese people usually use oral words when chatting, and there are many other ways to speak in formal occasions. "Lee Chi Shopping! Japan" will continue to share more interesting and practical Japanese!

The Japanese love to say "What are you fighting!" The correct usage of this article! Understand the differences between "destiny" and "unreasonable" in one article | Happy Cooking! Japanese