"Farewell My Concubine" is out of the circle and is adapted into an "English version" musical by Crooked Nuts. Is it breaking the dimension wall or acting as a demon?

Farewell My Concubine

Farewell My Concubine

A smile is forever, and a sorrow is forever.

"The Peak That Never Ends"

is adapted from Li Bihua's novel of the same name, directed by Chen Kaige and starring Leslie Cheung, Gong Li, and Zhang Fengyi. The domestic movie "Farewell My Concubine" is a top-notch nostalgic classic, which has been released since 1993. The popularity has been unabated and the reputation is excellent.

It not only occupies a landmark position in the history of Chinese film, but also the first Chinese film to win the Palme d’Or, the highest award at the Cannes Film Festival in France, Ghana, France, and is well-known worldwide.

However, this is such an epic work about the modern history of China and the national quintessence of Peking Opera, which will be adapted into an English musical by Crooked Nuts to play a "new trick".

tells the truth, this sounds fantastic and illogical! Although this operation is quite new, will it really not overturn?

is still in the creative circle, as if to engrave "subversion" in the DNA?

It is reported that the well-known musical producer Jason Robert Brown, who has won the Tony Award for three times, the highest award for American musicals, has publicly announced that he is cooperating with the famous screenwriter Kenneth Lin and director Moisés Kaufman, and will be performing musicals on Broadway. The form of "Farewell My Concubine" is presented.

At the same time, Jason Robert Brown also exposed some details of the casting. This time the casting roles are "Cheng Dieyi", "Duan Xiaolou", "Juxian" and "Master Guan" . It is limited to Asian actors or singers, and the lead actor needs to be strong in singing skills, range, field strength and control.

Regarding this news, netizens have mixed opinions and opinions.

·Some people say that they are not optimistic:

▶ "Leslie Cheung’s Cheng Dieyi is a classic that can never be replaced."

▶ "There is only one Cheng Dieyi in my heart, that is my brother Leslie Cheung".

▶ "Where can you find another Leslie Cheung for me?".

·At the same time, some people said that it is worth looking forward to:

▶ "The musical is interspersed with opera, if it is properly adapted, I am looking forward to it."

▶ "The opportunity for Asian actors and singers is here, I hope we can come to our Peking Opera actor to play Cheng Dieyi".

▶ "It's great! There are already few domestic musicals, and the theme is very good." It seems to

whether the effect of the finished product is a nondescript "four dissimilarity" or a unique and innovative work, it is still too early to conclude.

But I have to say that it is indeed a thing worth encouraging and advocating to promote Chinese excellent culture to the world.

may want Chinese culture to shine on the world stage and reach a wider range of world groups. It does require a change in language and communication forms. This may be an interesting exploration and it is unknown. I just hope that it will not become unrecognizable. it is good.

So whether this "subversion" is to play a destructive game or to achieve each other, let us wait and see together.