第九屆世界漢學大會活動現場,來自五十餘個國家和地區的漢學家共商人工智慧時代漢學的創新發展之路。 第九屆世界漢學大會主辦方供圖
當漢學研究遇上人工智慧,當人文與技術交匯激蕩,會碰撞出一場怎樣跨越地域、融通古今的思想盛宴?
日前,在6月10日首個「文明對話國際日」到來之際,以「理解中國:人工智慧時代的漢學研究」為主題的第九屆世界漢學大會在深圳舉行。本次大會由教育部中外語言交流合作中心和中國人民大學共同主辦,重點關注人工智慧技術迅猛發展對漢學和中國研究的影響。來自50餘個國家和地區的近200位漢學家共商漢學在人工智慧時代的創新發展之路,為踐行「全球文明倡議」、推動中外文明交流互鑒注入新動能。
人工智慧成為漢學研究「新幫手」
ai不僅能幫助漢學研究者完成翻譯、文本撰寫等基礎工作,還能進行數據可視化甚至製作視頻,幫助研究人員發現人工無法發現的模式、趨勢和聯繫。
用人工智慧(ai)追蹤中國傳統詩歌關鍵詞的寓意演變,藉助ai理解中國古代數學文本,在漢語教學中用ai定製教學方案……大會上,多國學者分享了將人工智慧用於漢學研究和漢語教學實踐的親身經歷,認為人工智慧已經成為漢學研究的新助手。
「人工智慧可以完成我們一輩子都幹不了的事,比如閱讀成千上萬的文本,並識別其中的共性與差異,甚至辨析文本在跨文化、跨時間的流動中如何轉變。」德國埃爾朗根—紐倫堡大學副校長白安雅高度肯定人工智慧的獨特價值。白安雅介紹,其所在的研究小組利用圖表檢測模型分析了中國明代科學家徐光啟與義大利傳教士利瑪竇合譯《幾何原本》中文版的跨文化演變過程,「這展現了ai在研究中國數學史以及跨文化知識可視化等領域的巨大潛力」。
香港大學助理教授哈維爾·查則以新儒學為案例,探討了大語言模型處理「不確定類別」「流動概念」「模糊關聯」的方法。「結合歷史語境與計算技術,我會用ai來做一些輔助工作,這能夠讓我的工作更加精準,同時幫助我發現一些新的領域。」哈維爾·查說,他藉助大模型識別中國傳統詩歌模式並追蹤關鍵詞的語義演變,比如精準鎖定「虎」這類傳統關鍵詞搜索易遺漏的辭彙,提出了傳統方法不易觸及的研究問題。
「現在我離不開ai的幫助,甚至都不用僱傭研究助理了。」韓國學學院教授金炳善驚嘆於人工智慧對研究效率的革命性提升。他指出,ai不僅能完成翻譯、文本撰寫等基礎工作,還能進行數據可視化甚至製作視頻,其強大之處在於「幫助研究人員快速處理和分析大量數據,並發現人工無法發現的模式、趨勢和聯繫」。
杜倫大學助理教授德龍也肯定了大語言模型在「古漢語語義消歧、跨文本關聯挖掘中具有突破性」,但他認為在應用大語言模型時應「融合歷史社會學方法,避免技術簡化主義」。
印度尼西亞三一一大學的潘范妮從語言教育實踐角度,指出基於ai的智能輔導系統「可以根據學生的學習進度與表現提供個性化輔導與支持,突破了長期以來傳統大班教學難以實現個性化輔導的困境」,但她強調「語言教育要堅持以人為本,以學生為中心,以技術為輔。只有明確人與智能工具的關係,技術才能更好地在國際中文教育中發揮作用」。
培育ai時代的漢學研究「新力量」
新一代漢學家要主動適應並善用ai,同時掌握精準「理解中國」所需的深厚語言能力與人文素養。
伴隨人工智慧技術快速發展,漢學研究的邊界不斷拓展,從事漢學研究的年輕力量層出不窮。如今,新一代漢學家正熟練駕馭ai工具,在漢學研究中大顯身手。
如何培育ai時代的漢學研究新力量成為本次大會討論的熱點,青年學者也成為會上備受關注的群體。
在大會期間舉辦的「漢學薪傳:青年漢學家圓桌」活動中,來自中國、德國等國家的多名青年漢學家展開對談。從儒家社會構造思想看待人工智慧問題、對一部未發表的利瑪竇傳記進行研究、以馬克思主義視角探討人工智慧對文明對話的影響……青年漢學家們結合各自研究領域分享對漢學研究的獨特見解,展現出他們的新銳思維和創新活力。
來自阿根廷、越南、伊拉克等多個國家的青年學者也在會上展示了研究成果。與會專家普遍認為,在人工智慧賦能的時代浪潮中,世界漢學大會通過整合全球學術資源,為青年漢學家提供系統的學術訓練與實踐機會,期待更多青年學者加入這場跨時空、跨文化的學術接力。
「人工智慧技術帶來的深刻變革,對漢學研究和人才培養提出挑戰。要主動適應並善用ai,同時培養學生掌握精準『理解中國』所需的深厚語言能力與人文素養,推動漢學繁榮發展。」英國牛津大學聖安妮學院研究員羅伯特・恰德強調,國際漢學家在當下世界扮演著愈發關鍵的角色,世界漢學大會為維持國際漢學家和中國學術界緊密聯繫、促進全球漢學交流、培養新一代漢學人才提供重要平台。
長期以來,中國始終重視培養新一代青年漢學家。中國教育部中外語言交流合作中心自2013年發起實施「新漢學計劃」以來,已支持中外知名大學高標準選拔、精細化培養1080名漢學博士生,覆蓋117個國家和地區,從而推動漢學領域青年人才迅速成長。同時,還累計支持舉辦60多場國際學術會議,資助翻譯出版70多部漢學著作,組織1700多名專家學者來華訪問研修,為國際漢學交流和繁榮注入源源不斷的動力。
中國教育部副部長吳岩在會上表示,中國將攜手中外各界繼續深入實施「新漢學計劃」,著力培養新一代青年漢學家,創新辦好世界漢學大會,努力為世界漢學發展和開展國際交流提供優質服務,為推動世界多元文明互鑒和構建人類命運共同體貢獻力量。
機遇與挑戰並存之下的「新關切」
ai技術必然會給漢學研究帶來深刻變革。面對這一趨勢,培養學生精準理解問題的能力應成為今後漢學研究發展新的核心關切。
面對技術變革,對人工智慧既要主動擁抱又要理性駕馭,成為與會專家的共識。
俄羅斯國立高等經濟大學國際關係學系主任、俄羅斯科學院中國與當代亞洲研究所學術所長亞歷山大·盧金回憶10餘年前參加第三屆世界漢學大會的場景,直言今非昔比。「當時,人工智慧領域的研究才剛剛起步,有關漢學與人工智慧的問題尚未被提上議事日程。而今天,我們生活在一個截然不同的時代,人工智慧已經延伸到我們所從事的漢學研究,這要求我們必須根據新的現實重塑我們的研究方式。」亞歷山大·盧金指出,未來,人工智慧在漢學研究、漢語教學等領域的應用還將繼續增長,機遇與挑戰並存。但有一點可以確定,無論技術如何發展,在漢學領域,人的主體作用不會減弱或消失,「因為漢學研究的是人本身,這是無法被數字化的」。
「當ai能在數秒中完成監測文本的翻譯時,我也擔心學生是否還願意花時間下苦功。」羅伯特·恰德認為,與其他行業一樣,ai技術必然會給漢學研究帶來深刻變革。面對這一趨勢,培養學生精準理解問題的能力應成為今後漢學研究發展新的核心關切。
與會專家還普遍認為,在充滿不確定性的當下,不同文明之間平等交流、互學互鑒,將為人類破解時代難題、實現共同發展提供強大的精神指引。各國漢學家作為融通中外文明的使者,可以為溝通中外文化、增進理解友誼合作發揮積極作用。「我們不僅是研究中華文明的學者,更是這個日益分裂的世界中溝通不同文化的橋樑。」北馬其頓漢學知識中心教席學者、青年漢學家代表馮海城代表青年漢學家在大會上發出倡議,呼籲打破傳統漢學與中國研究的二元對立,在繼承文本精讀傳統的同時,整合哲學、社會學、人類學、數字人文等多學科方法深化對中國的理解,通過知識傳播促進跨文化交流,以學術實踐化解偏見、推動文明互鑒。
中國人民大學黨委書記張東剛表示,漢學始終是推動中外文明交流互鑒、構建人類命運共同體的重要紐帶。中國式現代化創造的人類文明新形態,為漢學研究開闢了廣闊空間,為人類文明發展提供了新思路新方向。新時代漢學研究應海納百川,在文明交流互鑒中拓展研究深度廣度,為構建人類文明新形態提供思想支撐;應與時偕行,推動數字化賦能,在科技革命浪潮下堅守人文精神;應廣育英才,以「新漢學計劃」等搭建青年漢學家立體化成長發展體系。
(人民網-人民日報海外版)