建發縵雲大平層
雲銜水,樹鳴禽,享受林影之下的人居生活
━
一個家的樣子往往是居者的精神追求與生活態度的呈現。當被問到想要的家是一種什麼樣的感覺時,我們從屋主娜姐侃侃而談的對話中了解到,關於美學與蛻變的清晰目標與歷程。這條引線貫穿她的工作、生活,以及這個「家」的落成。從二十不惑的青春、成長 、肆意躍動,到三十而已的清晰、堅韌、自在豁達。所以它以自然原木風為基底,慢慢描摹出一個充滿生命力的、通透的、有秩序感的家。
The appearance of a home often reflects the spiritual pursuit and life attitude of its residents. When asked what kind of feeling we want for a home, we learned from the eloquent conversation of the owner, Sister Na, about the clear goals and process of aesthetics and transformation. This thread runs through her work, life, and the completion of this "home". From the youth, growth, and unbridled energy of twenty, to the clarity, tenacity, freedom, and open-mindedness of thirty. Therefore, it uses the natural wood style as the basis to slowly depict a home that is full of vitality, transparent and orderly.
相比濃墨重彩地強調,這個空間更傾向於輕盈地表達。從布局到陳列,讓家成為滋養精神的場域,感受尺與度的奢闊。春賞青翠,夏聞蟬鳴,秋時枯枝,冬寂霧靄,窗攜四時景緻以共敘自然,步入空間便開始卸下疲憊,漸入鬆弛氛圍。
Rather than emphasizing heavily, this space tends to express lightness. From layout to display, let the home become a place that nourishes the spirit and feel the luxury and breadth of scale. Enjoy the greenery in spring, hear the chirping of cicadas in summer, withered branches in autumn, and the misty mist in winter. The windows bring out the scenery of the four seasons to commemorate nature. When you step into the space, you begin to let go of your fatigue and gradually enter a relaxing atmosphere.
以樹瘤木錯綜複雜的漩渦狀紋理作為點睛,恰到好處的板塊,成為空間里獨特的美學表達。在仍然克制與極少主義的前提下去追求部分時代的經典雋永,在當代與復古的錯痕中點染日常,讓生活觸手生溫。
The intricate swirling texture of burl wood is used as the finishing touch, and the right panels become a unique aesthetic expression in the space. On the premise of still being restrained and minimalist, we pursue the timeless classics of some eras, and touch up the daily life with the traces of contemporary and retro, making life feel warm.
窗台上設置可移動的簡雅屏風,遮擋幾處原結構里可打開的的新中式窗框,既不影響室內整體格調和美觀性,更襯得窗景似一幅向內徐徐展開的自然畫卷,它是變化的、靈動的,「在感性的生命中,你能看見那些歲月如何賓士」。
A simple and movable screen is set up on the window sill to cover several new Chinese-style window frames that can be opened in the original structure. This does not affect the overall style and aesthetics of the interior, but also makes the window view look like a natural picture slowly unfolding inward. , it is changing and agile, "In the perceptual life, you can see how those years are running.
西廚的超長島台是這個大空間里的「承重點」,近6米的長度輕鬆落坐在大橫廳,無限延伸的設計理念融合在穩然的氛圍里。以日常生活的視角,打破分區的界限,互通隨心而動。島台作為極具體量的空間元素,灰洞石的材質在這個乾淨至簡的空間里是醒目的存在,但又不過於刻意,與懸於上方不鏽鋼燈具的現代工業感相互碰撞,在細微處催生出理性與感性的煙火氣。
The extra-long island in the western kitchen is the "bearing point" in this large space. It is nearly 6 meters long and easily sits in the large horizontal hall. The infinitely extending design concept is integrated into a stable atmosphere. From the perspective of daily life, break the boundaries of partitions and communicate as you wish. The island is a very concrete spatial element. The gray travertine material is eye-catching in this clean and simple space, but it is not too deliberate. It collides with the modern industrial feel of the stainless steel lamps suspended above, and is reflected in the details. It gives rise to the pyrotechnics of reason and sensibility.
木色包裹下的過道空間,循著光影生髮處溫潤流動的形態,構建著敘事鋪陳中的呼應關係。拉長的過渡縱深感和儀式感,共同營造出一個精神與意志均有所歸屬的場地。
The corridor space wrapped in wood color follows the gentle and flowing form of light and shadow, constructing the echo relationship in the narrative layout. The elongated transitional depth and sense of ritual jointly create a venue where both spirit and will belong.
平面布置圖 / Floor plan