行业观察 | 机器翻译能否在医疗领域代替人工翻译?

2022年08月25日00:11:18 科技 1660

语言服务行业

机器翻译

Machine Translation

2021年,在一份关于谷歌翻译(Google Translation)在急诊室的应用研究报告中,专家和外行人似乎都一致同意,目前机翻(MT)还不适用于某些医疗场合。


现在,美国卫生和公共服务部(HHS)在《平价医疗法案》第1557节的一项新提议规则中加入了其对机器翻译的看法,并概述了机器翻译应用于医疗相关通信的时间和方法。


这项提议指出,如果对译文的准确性要求极高,那么原文中有关患者的“权益或任何有意义的方面”的机翻译文必须经过“有资质的译员”的审查。


该法案将机器翻译定义为各种语言之间基于文本的自动即时翻译,有时可以选择音频输入或输出(如:从语音到文本),无需合格的人工翻译人员参与即可完成所有翻译。


“虽然支撑机器翻译的技术在准确性方面有所提高,但由于不准确的翻译而导致严重后果的可能性仍然存在,”该规则指出,并补充说,根据卫生和公众服务部的文献回顾,“所有研究表明,机翻错误率如此之高,以至于‘无法应用于在医疗环境中’。”


How we handle MT in medical texts?

行业观察 | 机器翻译能否在医疗领域代替人工翻译? - 天天要闻

“专业健康和医学领域中常见词语具有语境依赖性……因此在翻译过程中会造成微小的错误和混淆,但这在临床医学上却是十分致命的错误”

——出自《国际环境研究与公共健康期刊》


行业观察 | 机器翻译能否在医疗领域代替人工翻译? - 天天要闻

机器翻译

Machine Translation

此外,在这项提议当中,还引用了一些英语不太好的人投诉在美国新冠肺炎疫情期间所碰到的官方网站翻译不准确或混乱的现象,这些现象都有可能是由于机器翻译所导致的。


然而,尽管美国卫生和公共服务部提出需要有资质的人工译者对机器翻译的译文进行审校,但并没有对“有资质的”这一标准作出准确规定。


事实上,在这项提议当中所引用的2013年的一篇论文中提到,受过专业培训的医疗领域口译员是那些英语不太好的人与医疗人员之间最好的沟通桥梁。但是由于口译员的稀缺,很多人就逐渐求助于机器翻译了。


因此,我们可以看出,机器翻译虽然在近几年发展火热,在翻译方面也的确给我们带来很多便利,但我们完全不用担心机器翻译最终会取代我们人工翻译。事实上,在这个科技快速发展的时代,人类与科技相互促进,我们人工译员更需要学习与机器翻译这一技术融合进步,共同促进翻译行业的发展。


原文链接:https://slator.com/us-health-agency-mandate-machine-translation-post-editing-for-critical-text/


- END -


本文来源:迪佳悟DejaVu

转载编辑:Amelia


科技分类资讯推荐

长安与东风重组新进展:朱华荣称不会改变长安既定战略 - 天天要闻

长安与东风重组新进展:朱华荣称不会改变长安既定战略

2月9日,长安汽车和东风集团股份(00489.HK)同步发布了控股股东“正在与其他国资央企集团筹划重组事项”的信息。长安汽车的控股股东是兵装集团,而东风集团股份的控股股东是东风公司。随即,长安汽车和东风集团这两家汽车央企将合并重组,成为业内关注的焦点。
公安部出手了!年龄限制放宽10年、送考下乡,2025年考驾照不难了 - 天天要闻

公安部出手了!年龄限制放宽10年、送考下乡,2025年考驾照不难了

电动车加强管理以后,要求机动车类型的车辆需要持证上路,但是老年人考驾照却受阻,一方面有年龄的限制,另一方面偏远山区考驾照不方便,所以在2025年公安部出手了,年龄限制放宽10年,同时推出送考下乡服务,还进一步的降低考驾照的费用,2025年起考摩托车驾照不难了。
从“星灵安全守护体系”到昊铂HL,看懂广汽科技日 - 天天要闻

从“星灵安全守护体系”到昊铂HL,看懂广汽科技日

发布会以技术切入,并全程围绕安全展开。广汽集团董事长、总经理冯兴亚率先登场,宣布2025年四季度将正式上市支持L3级智能驾驶的车型,他同时强调面向自动驾驶时代对智能驾驶技术、整车安全架构以及突发风险处理能力的要求更高。如何才能满足更高的要求?冯兴亚提到了“广汽
关税大棒下,最受伤的车企出现了 - 天天要闻

关税大棒下,最受伤的车企出现了

特朗普的关税大棒刚挥出,尚未吓退“外敌”,却先刺痛了自己。近日,拥有玛莎拉蒂、Jeep等14个品牌的全球第四大车企斯泰兰蒂斯突然宣布裁撤900名美国工人,关闭加拿大和墨西哥两家工厂,北美生产线陷入瘫痪。几乎同一时间,捷豹路虎宣布暂停对美出口一个月,奥迪更是直接