英语阅读:经济学家表示最新的美国就业报告显示经济衰退迹象

2022年10月08日02:27:15 热门 1421

Jobs report will offer fresh recession clues

Economists expect to see slower job growth

By Breck Dumas FOXBusiness

The Labor Department's monthly jobs report due out Friday is likely to show U.S. employers hired fewer workers last month than in May, and economists say the slowdown may serve as the latest recession clue.

美国劳工部定于周五公布的月度就业报告可能显示,美国上个月的就业人数较5月份有所减少。经济学家说,就业放缓可能是最新的经济衰退迹象。

Economists polled by Refinitiv forecasted the report to show that 268,000 Nonfarm jobs were added to payrolls in June, which would be the slowest in over a year and down from 390,000 the month before.

Refinitiv调查的经济学家们根据报告预计,6月非农就业人口增加26.8万人,为一年多来最低水平,低于前月的39万人。

Refinitiv:路孚特(一家全球的金融市场数据和基础设施提供商)

poll /pəʊl/名词:1.民意测验;民意调查 •to carry out/conduct a poll 进行民意测验2. 选举投票;计票 •The final result of the poll will be known tomorrow. 投票结果将于明天公布。 3.投票数 •Labour is ahead in the poll. 工党的得票数领先。 动词:1. 获得(票数)•They polled 39% of the vote in the last election. 在上届选举中,他们获得了39%的选票。2. 对…进行民意调查

Nonfarm adj.非农业品的;与农场无关的,非农场的

payroll /ˈpeɪrəʊl/ n. 1.(公司员工的)工资名单 •We have 500 people on the payroll . 我们在编员工有500人。2.(公司的)工资总支出

The labor market – along with the economy at large – is expected to cool as the Federal Reserve continues its campaign of bumping up interest rates in an effort to battle roaring inflation, which sits at a 40-year high.

随着美联储继续提高利率以对抗通货膨胀,劳动力市场——连同整个经济——预计将会降温。目前的通货膨胀率已达到40年来的最高点。

But there are growing concerns that the central bank could go too far in slowing down demand and plunge the U.S. into a recession, which is defined by two consecutive quarters of negative gross domestic product growth.

但人们越来越担心,美联储在降低需求方面可能走得太远,让美国陷入衰退。美国经济衰退的定义是国内生产总值连续两个季度出现负增长。

Some analysts are pointing to signs that a recession is already here: Last week, the Federal Reserve Bank of Atlanta lowered its second-quarter GDP forecast to -2.1%.

一些分析师指出,经济衰退已经出现迹象:上周,亚特兰大联邦储备银行将第二季度GDP预期下调至-2.1%。

英语阅读:经济学家表示最新的美国就业报告显示经济衰退迹象 - 天天要闻

The Federal Reserve building in Washington, D.C. ((AP Photo/Patrick Semansky, File) / Associated Press)

The real-time economic gauge known as GDPNOw is not an official estimate of growth for the quarter ending in June, but if forthcoming readings from the Bureau of Labor Statistics confirm the economy contracted in Q2, the technical criteria for a recession will have been met.

实时经济指标GDPNOw并不是对截至6月的第二季度经济增长的官方估计,但如果美国劳工统计局即将公布的数据证实美国经济在第二季度出现收缩,那么就达到了经济衰退的技术标准。

Contract:这里是做动词使,收缩,缩小 •a contracting market 萎缩的市场,收缩,萎缩的意思

GDPNow一种经济的精细化宏观实时预测体系指标。可以参考链接https://fred.stlouisfed.org/series/GDPNOW/

The National Bureau of Economic Research (NBER) will make the final determination as to whether the economy has entered a recession, which the agency says are characterized by high unemployment, low or negative GDP growth, falling income and slowing retail sales.

美国国家经济研究局将对经济是否进入衰退做出最终决定。该机构表示,经济衰退的特征是失业率高、GDP增长低或为负、收入下降和零售销售放缓。

Initial jobless claims rose to a six-month high of 235,000 last week, coming in above the 230,000 estimate and signaling that the labor market remains tight, but demand for labor is cooling.

上周初请失业索赔人数升至23.5万人,达六个月最高位,高于预估的23万人,显示就业市场依然吃紧,但就业需求正在降温。

FOX Business' Megan Henney contributed to this report.

福克斯商业的Megan Henney对这篇报道做有贡献。

英语链接:https://www.foxbusiness.com/economy/jobs-report-offer-fresh-recession-clues

热门分类资讯推荐

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO - 天天要闻

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO虽然说《爱情公寓》这部剧在剧情上充满了争议,但是一定程度上,这部剧也是很多人的回忆,是伴随了一代人的青春回忆,而且剧中的很多角色都成为了经典,他们的口头禅也一直被拿来玩儿梗。
Lisa榕做主持多年没红,被陈赫拉进爱情公寓爆红,如今怎样了 - 天天要闻

Lisa榕做主持多年没红,被陈赫拉进爱情公寓爆红,如今怎样了

谈到《爱情公寓》这部火爆一时的欢乐喜剧,大家肯定都不陌生。不知道大家是否还记得《爱情公寓》中那个把曾小贤治得服服帖帖的女上司Lisa榕,现实中的她名叫榕榕,和剧中的形象也判若两人。1981年出生在辽宁沈阳的榕榕,毕业于上海戏剧学院,后来成为了上海东方传媒集团有限公司的一名主持人。