Endangered black-faced spoonbills flock to Guangdong during migration season

2023年12月05日23:11:05 教育 1328

In the midst of the migratory season for birds, it has been reported by the Forestry Administration of Guangdong Province that a large group of endangered black-faced spoonbills has recently appeared in the Haifeng Reserve. The gathered black-faced spoonbills have exceeded 100 in number.

Endangered black-faced spoonbills flock to Guangdong during migration season - 天天要聞

Renowned for their spoon-shaped bills resembling the Chinese instrument, the pipa, black-faced spoonbills are classified as a first-level protected wildlife species in China. Their elegant demeanor has earned them the monikers "Black-faced Angels" or "Black-faced Dancers."

Endangered black-faced spoonbills flock to Guangdong during migration season - 天天要聞

According to staff at the Haifeng Reserve, tracking and monitoring of the black-faced spoonbills have been conducted in various zones since October. Numerous sightings have revealed these graceful birds foraging in wetlands. The current count of gathered black-faced spoonbills has surpassed 100.

Endangered black-faced spoonbills flock to Guangdong during migration season - 天天要聞

The black-faced spoonbills first appeared in Haifeng Reserve in 2004, initially numbering 27. The 2023 global synchronized survey recorded 423 black-faced spoonbills, including eight individuals with leg rings - a record high since the area began participating in the global survey in 2004.

Endangered black-faced spoonbills flock to Guangdong during migration season - 天天要聞

In recent years, the protection area has enhanced its waterfowl ecological corridors and biodiversity protection network. Stringent measures against wetland destruction and illegal bird trapping have contributed to improving the ecological landscape and attracting numerous birds. By the end of 2021, 256 bird species were documented within the wetland area. In February of this year, the protection area also spotted traces of painted stork, the national first-level protected bird, for the first time.

As temperatures drop, the first batch of migratory birds (great egret, grey heron, purple heron, and northern shoveler ) has arrived in Guangdong. October witnessed the arrival of various bird species in the Nansha Wetland in Guangzhou. Mid-October marked the appearance of the first 21 black-faced spoonbills wintering in the Neilingding Futian National Nature Reserve in Guangdong. Hengqin in Zhuhai also celebrated its first sighting of water pheasants in the Erjing Bay Wetland Park. November brought the first group of migratory birds, including two swans, to Huizhou. Reports from cities like Zhanjiang, Shaoguan, and Meizhou indicate the influx of various rare bird species, turning them into local "internet celebrities.

Endangered black-faced spoonbills flock to Guangdong during migration season - 天天要聞

During the migratory season, Guangdong intensifies protection and restoration efforts at crucial points along the migratory routes within the province. This proactive approach has contributed to the gradual recovery and growth of wild bird populations. As of now, Guangdong has documented 584 species of wild birds, including 136 nationally protected species and 107 provincially protected species.

Source :Yangcheng Evening News

瀕危鳥類黑臉琵鷺成群結隊現身廣東

眼下正是候鳥南遷的時節,記者從廣東省林業局獲悉,近日,黑臉琵鷺成群結隊出現在海豐鳥類保護區,截至目前,集聚的黑臉琵鷺已超100隻。

黑臉琵鷺是國家一級保護野生動物,因扁平如湯匙狀的長嘴,與中國樂器琵琶極為相似而得名;亦因其姿態優雅,被稱為「黑面天使」或「黑面舞者」。

據海豐鳥類保護區工作人員介紹,進入10月以來,保護區組織工作人員在東關聯安圍分區和大湖分區進行黑臉琵鷺跟蹤調查和監測,迄今為止,多次觀測到成群黑臉琵鷺在濕地覓食,到目前為止,集聚的黑臉琵鷺已超100隻。

據了解,廣東海豐鳥類省級自然保護區於2004年3月2日首次發現黑臉琵鷺,數量為27隻。2023年度黑臉琵鷺全球同步調查記錄到黑臉琵鷺423隻,其中有8隻腳戴環志,創下了海豐鳥類保護區自2004年開展黑臉琵鷺全球同步調查以來的最高紀錄。

近年來,保護區通過構建完善的水鳥生態廊道和生物多樣性保護網絡,嚴厲打擊破壞濕地和捕鳥違法行為,不斷改善濕地生態面貌及狀況,讓「四方來客」如約而至。截至2021年底,該濕地範圍內記錄到的鳥類有256種,今年2月,保護區還首次發現國家一級保護鳥類彩鸛的蹤跡。

隨着天氣逐漸變冷,首批南遷的候鳥,飛越千山萬水陸續抵粵。10月,廣州的南沙濕地迎來大白鷺蒼鷺草鷺琵嘴鴨等鳥類;10月中旬,首批21隻到深越冬的黑臉琵鷺現身廣東福田-內伶仃國家級自然保護區;在珠海橫琴同樣有驚喜,二井灣濕地公園首次記錄到水雉的到訪;11月,惠州迎來首批候鳥,其中包括2隻小天鵝。記者還從湛江韶關梅州等多地了解到,目前各地均迎來各種珍稀鳥類,成為了當地「網紅」。

在候鳥遷徙季節,廣東加大對省內候鳥遷徙路線重要節點的保護和修復,野生鳥類種群數量逐步恢復並增長。截至目前,廣東現記錄野生鳥類584種,其中國家重點保護鳥類136種、省重點保護鳥類107種。

文、圖|記者 張愛麗 通訊員 林蔭譯|劉佳慧

來源 | 羊城晚報•羊城派

責編 | 王楠

校對 | 蘇敏

教育分類資訊推薦

匈牙利獲取駕照的成本大幅上漲 - 天天要聞

匈牙利獲取駕照的成本大幅上漲

匈牙利媒體報道:根據中央統計局(KSH)的最新數據,匈牙利考取駕照的平均價格在四年內上漲了 60%,由於汽油、維修費用以及教練費等成本都更加昂貴,使得獲取駕照的費用可能高達 80 萬至 90 萬福林。然而,問題不僅僅是成本普遍上漲,人們對待
新高考為什麼要倡導「教考銜接」?有三個重要原因 - 天天要聞

新高考為什麼要倡導「教考銜接」?有三個重要原因

同舊高考相比,新高考有一個近些年喊得很響的理念——教考銜接。什麼是教考銜接,簡單來說,就是學校教什麼,高考就考什麼。大家知道,舊高考也有一個喊得很響的理念——以考定教。這個理念指揮了高考十幾年,其弊端已經十分明顯。
濱州醫學院:政校企攜手賦能 共促醫學人才高質量就業 - 天天要聞

濱州醫學院:政校企攜手賦能 共促醫學人才高質量就業

中國青年報客戶端訊(中青報·中青網記者 邢婷)近日,濱州醫學院舉辦「就選山東 『醫』往『職』前」2025年春季校園雙選會暨「美好『衛』來 『健』康煙台」醫學人才築夢煙台招聘會。招聘會現場,350家用人單位攜1.2萬個就業崗位進校攬才。該校4300餘名畢業生參加招聘會,2500餘名畢業生與用人單位達成初步就業意向,實現醫...
「百校千企萬崗」,江蘇共青團「送崗直通車」進江科大助力大學生就業 - 天天要聞

「百校千企萬崗」,江蘇共青團「送崗直通車」進江科大助力大學生就業

中國青年報客戶端訊(中青報·中青網記者 李超)4月11日,江蘇共青團「送崗直通車」開進江蘇科技大學舉辦「百校千企萬崗」示範招聘會。這是江蘇共青團青少年民生實事項目之一,聯動各界協同發力,為應屆高校畢業生搭建高質量就業橋樑,助力青年學子實現「好就業、就好業」。江蘇省百校千企萬崗」示範招聘會現場。 主辦方供...
何同學的反討好之困 - 天天要聞

何同學的反討好之困

本文來自微信公眾號:王智遠,作者:王智遠,題圖來自:AI生成事情是這樣:4月11日晚,何同學在微博上分享了自己打車的經歷;他說以前打網約車時,司機讓他給好評,總是嘴上答應,但事後就忘了。他覺得這樣不太好,所以,現在改。如果司機服務真的很棒,他才會主動好評;不然就會直接拒絕;他還提到,自己以前比較愛討好別...
大風天去不了考場,報名費打水飄?教育部教育考試院:這錢,我退! - 天天要聞

大風天去不了考場,報名費打水飄?教育部教育考試院:這錢,我退!

4月11日至13日,受較強冷空氣影響,華北出現歷史同期罕見的持續性大風。其中,河北北部等地局地陣風風力可達12~13級,中央氣象台發佈橙色預警,提醒公眾減少戶外活動,多地景點臨時關閉,部分中小學及高校宣布停課或轉為線上教學。△ 社交平台相關話題截圖受此影響,已經報名參加本屆韓國語能力考試(TOPIK)的考生群體對...