滴酒未沾也會醉?研究表明這是一種罕見病

2022年11月02日23:13:33 健康 1911

滴酒未沾也會醉?研究表明這是一種罕見病 - 天天要聞

Unravelling the mystery of autobrewery syndrome

解開「自動釀酒綜合症」之謎


Auto-Brewery Syndrome (ABS), is a largely mysterious condition that raises the levels of alcohol in the blood and produces the symptoms of alcohol intoxication in patients, even when they have had minimal or no alcohol intake. It can lead them to fail breathalyser tests, and brings social and legal consequences for sufferers.

自動釀酒綜合症 (ABS) 是一種非常神秘的疾病,它會在患者只攝入了很少量甚至沒有攝入酒精的情況下,提高其血液中的酒精含量,並使患者出現酒精中毒的癥狀。該病症會導致患者無法通過呼氣酒精測試,給他們帶來社會和法律後果。

But this unusual phenomenon is also highly controversial, not least because its exact cause is still poorly understood.

但這種不尋常的現象也引起了很大的爭議,尤其是因為人們對它產生的確切原因仍然知之甚少。

One suggested mechanism underlying the condition revolves around imbalances in gut microbes, which lead to overgrowth of certain microbes that later, under particular conditions, ferment a high-carbohydrate meal into alcohol. But what might be triggering this sudden and dramatic change in the microorganisms living inside our bodies that in the right circumstances leads to ABS?

有一種身體機制可能是導致該病症的深層原因,其核心問題是腸道微生物失衡,導致腸道內某些微生物過度繁殖,進而在一定條件下,將高碳水化合物食物發酵成酒精。但是,究竟是什麼可能會引起我們體內微生物急劇變化,以致於在一定條件下引發自動釀酒綜合症呢?

The first reported cases of this syndrome appeared in Japan as early as the 1950s.

早在20世紀50年代,日本就報告了第一例自動釀酒綜合症的病例。

A medical report of two cases from 1984 highlighted another culprit – yeasts living in the patients' digestive tracts. More recently, other studies have revealed it often takes a combination of factors to increase the risk of ABS. A number of alcohol-producing fungi and bacteria can lead to overproduction of alcohol.

1984年的一份醫學報告根據兩例自動釀酒綜合症病例研究,指出了另一個致病因素就是患者消化道中的酵母菌。最近,也有其他研究表明,自動釀酒綜合症的患病風險加大,通常是多重因素疊加的結果。會產生酒精的多種真菌和細菌結合到一起,最終會導致人體內酒精產生過量。

V. FAQ

Mat老師在今天的答疑環節中,講解了 reckon 與 believe 的區別。

歡迎同學們把筆記分享到留言區~

應版權方要求,此內容僅對英國以外地區開放。

生詞好句

1.unravel

英 [ʌnˈrævəl] 美 [ʌnˈrævəl]

v. to understand something difficult or complex by thinking about it for a long time. If you unravel a mystery – you think about it, you solve it, you understand it.

拓展:

Police are trying to unravel the mystery of the missing diamonds.

警方正在儘力破解鑽石失蹤案。

Scientists have unravelled the mystery of the new star.

科學家們已經揭開了這顆新恆星的奧秘。

2.minimal

英 [ˈmɪnɪml] 美 [ˈmɪnəml]

adj. very small – as small as possible, the smallest amount we can have.

拓展:

The data has only increased by a minimal amount.

數據只增加了很小的一部分。

The material is slowly warmed, using only a minimal amount of heat.

這種材料只需要極少量的熱量,就能夠慢慢升溫。

3.intake

英 [ˈɪnteɪk] 美 [ˈɪnteɪk]

n. the amount of something that you eat or drink

拓展:

You should reduce your sugar and junk food intake.

你應該減少糖分攝入量,減少食用垃圾食品。

What is your daily intake of calories?

你每天飲食攝入多少卡路里?

4.consequence

英 [ˈkɒnsɪkwəns] 美 [ˈkɑːnsəkwəns]

n. the result or results or effects of something. We often use it with "serious"—there will be serious consequences (meaning bad results).

拓展:

Eating too much junk food can have serious consequences.

吃太多垃圾食品會嚴重影響健康。

The computer problem led to serious consequences for the company.

電腦故障給這家公司帶來了嚴重的後果。

5.phenomenon

英 [fəˈnɒmɪnən] 美 [fəˈnɑːmənɑːn]

n. an event or situation that can be seen to exist or we know it happens. We often use it with common to mean a common situation, something that happens a lot, frequently or commonly.

拓展:

Obesity is now a common phenomenon in many countries.

如今,肥胖在許多國家都是一種普遍現象。

Online shopping is a very common phenomenon all around the world.

網上購物在全世界都是一種非常普遍的現象。

6.controversial

英 [ˌkɒntrəˈvɜːʃl] 美 [ˌkɑːntrəˈvɜrːʃl]

adj. If something is controversial, people have different opinions about it. Some people think it's good, some people think it's bad.

拓展:

The controversial plan to build a new airport—some people like this plan, other people dislike the plan.

建造新機場的的計劃引發了爭議——一些人喜歡這個計劃,另一些人不喜歡。

The controversial new law about cycling in public parks—some people like the law, other people don't like this new law.

關於在公園騎單車的新法律引發了爭議——一些人支持這項法律,另一些人不支持。

7.revolve around

One thing can revolve around another thing.

拓展:

His life revolves around football.

他的生活圍着足球轉。

Most of his books revolve around history.

他的書大多是關於歷史的。

8.overgrowth

英 [ˌəʊvəˈɡrəʊθ] 美 [ˌoʊvərˈɡroʊθ]

n. Overgrowth means too much growth, something has grown too much.

9.culprit

英 [ˈkʌlprɪt] 美 [ˈkʌlprɪt]

n. someone or something who has done something wrong. If we use it for a thing, it means something causing a problem.

拓展:

My washing machine has been making a very strange noise recently. But I found the culprit. It was a small coin inside the machine making that noise.

我的洗衣機最近一直發出很奇怪的聲音。我找到了罪魁禍首,那聲音是機器里的一枚小硬幣發出的。

There is something really smelly in my fridge. I think the culprit is this old piece of cheese.

我冰箱里有東西特別臭。我認為罪魁禍首是這塊放了很久的奶酪。

10.a combination of factors

This expression means many things, many causes, many different things together—cause a situation.

拓展:

Why did we lose that football game? I think it was because of a combination of factors, not just one reason.

我們為什麼輸了那場足球賽?我認為這是多因素共同作用的結果,而不僅僅是一個原因。

His success in business was a result of a combination of factors.

他在商業上的成功是多種因素綜合作用的結果。

健康分類資訊推薦

國家衛健委叫停「阿爾茨海默病手術」 - 天天要聞

國家衛健委叫停「阿爾茨海默病手術」

據南方日報報道,7月8日,國家衛健委發佈《關於禁止將「頸深淋巴管/結—靜脈吻合術」應用於阿爾茨海默病治療的通知》。根據這份通知,國家衛健委組織專家對該技術進行評估,評估認為該技術處於臨床研究早期探索階段,適應證及禁忌證尚不明確,安全性、有效性缺乏高質量循證醫學證據支撐。根據《醫療技術臨床應用管理辦法》...
心臟代謝性疾病、骨質疏鬆、焦慮抑鬱、孕產期、圍絕經期人群如何運動有指引!國家體育總局運動醫學研究所等發佈運動處方共識 - 天天要聞

心臟代謝性疾病、骨質疏鬆、焦慮抑鬱、孕產期、圍絕經期人群如何運動有指引!國家體育總局運動醫學研究所等發佈運動處方共識

生命在於運動,運動是健康促進和慢病預防的主要生活方式干預手段。對於心血管疾病、糖尿病、肥胖症、腎臟病、原發性骨質疏鬆、乳腺惡性腫瘤、焦慮抑鬱症等患者,以及處於孕產期、圍絕經期及絕經期等特殊階段的女性應該如何科學運動?
國產DragonFly顯身手!山東大學齊魯醫院(青島)再度完成高危複雜二尖瓣極重度反流TEER手術 - 天天要聞

國產DragonFly顯身手!山東大學齊魯醫院(青島)再度完成高危複雜二尖瓣極重度反流TEER手術

【來源:大眾報業·半島網】 半島網7月8日訊(記者 張家瑞)近日,山東大學齊魯醫院(青島)結構性心臟病團隊在心內科學科帶頭人鍾敬泉教授、科室主任姚桂華教授、副主任由倍安教授的指導下,在麻醉科副主任鄭強、心外科副主任霍玉峰、超聲心動圖室許紅曉副主任醫師等支持下,心內科冠心病與結構性心臟病病區副主任、結構性...
糖友的安心食光,七天三餐食譜,營養又貼心 - 天天要聞

糖友的安心食光,七天三餐食譜,營養又貼心

「控糖不是犧牲生活,而是重建它的藝術。」【第一關】不控糖,生活隨時「斷電」!你有沒有試過:飯後血糖飆升,整個人昏昏欲睡?或者一天忙碌下來,才發現手腳發麻、眼花頭暈?這不是小問題。糖尿病不是簡單「少吃甜」就夠了,它像隱形炸彈,藏在每一口飯、每
最帥「公主抱」!醫院保安抱起患者衝刺三百米救人 - 天天要聞

最帥「公主抱」!醫院保安抱起患者衝刺三百米救人

剛上崗三天,正在佛山市中醫院三水醫院做實習保安的大二學生鄺藝年就做了一件很「帥」的事:7月5日上午,一患者突然暈倒在醫院門診大廳外。鄺藝年見狀,衝上前去將其「公主抱」,狂奔三百米沖向急診室。從發現到交接給醫生,只用了兩分鐘。據現場目擊者描述,事發5日上午十一時許,當時該患者正在門診大廳外,突然無法站立...
30天,近10年最短!7月20日入伏 - 天天要聞

30天,近10年最短!7月20日入伏

隨着暑氣漸長三伏天即將到來三伏天,是一年中陽氣最旺、濕氣最重的時節也是調理體質的黃金窗口今年三伏天7月20日入伏8月18日出伏,共計30天將打破近十年「40天長三伏」的慣例成為近年來「最短」的三伏天今年三伏為何是30天?
馬上「入伏」,心臟不好的老年人注意:天氣炎熱3件事最好少做 - 天天要聞

馬上「入伏」,心臟不好的老年人注意:天氣炎熱3件事最好少做

提到三伏天,我們第一想到的就是熱。在如今馬上入伏的情況下,想要擁有更加健康的身體,我們也要做好相應的準備工作。相關數據調查可知,直至六月,我國西北地區東部、黃淮到江南等地帶,最高氣溫已經達到了30°C 。對於老年人來說,在這種天氣情況下很容