極簡原木風|鸚鵡螺軟裝、金舍裝飾
在原木風的設計語境中,眾多佳作已營造出唯美場域。而這處設計另闢蹊徑,將原木材質的潛力發揮到極致 —— 得益於設計師對材質屬性的透徹領悟,以及對生活本真的深刻體認。原木的色彩與紋理皆成為藝術表達的載體,哪怕是毫釐細節,亦蘊含著豐美的藝術張力。
大家好,我是《德國室內設計中文版》的主理人Lily,專為設計師分享國內外優秀設計作品。我們致力於為設計師帶來源源不斷的設計活力,讓中國設計在國際舞台上熠熠生輝。
我們走進一套極簡原木風的宅邸,即刻被木色的溫潤浪潮所裹挾。沉浸在木質營造的療愈場域,心靈在自然色系中尋得寧靜的歸處。
觀覽建築外立面,木屋的趣味性撲面而來:木板條以經緯之姿拼貼,於自然脈絡間搭建起私屬的秘密花園。純粹的木色暈染出家的溫馨,與四周綠意形成生機盎然的生態循環。木板的層次結構豐富立體,亦為現代建築美學注入別出心裁的奇妙體驗。
The architectural exterior exudes the charm of a wooden cabin: wooden slats are collaged in a crisscross pattern, building a private secret garden within the natural context. The pure wooden hue diffuses a warm homely atmosphere, forming a vibrant ecological cycle with the surrounding greenery. The rich three-dimensional layers of the wooden planks inject a unique and wonderful experience into modern architectural aesthetics.
置身室內,原木的溫柔包裹構築起沉浸式空間。綠意與自然天光透過大面積玻璃窗傾瀉而入,帶來清透的呼吸韻律。開闊的窗牖框取自然風景與柔和光線,既打造出身心棲息的溫暖港灣,又讓空間與自然悄然共生。去蕪存菁的生活意境在此具象化 —— 無需繁複裝飾,生活的本真趣味已然盈滿。
Inside, the gentle embrace of raw wood constructs an immersive space. Greenery and natural light pour in through large glass windows, bringing a fresh and breathable rhythm. The spacious windows frame natural scenery and soft light, creating a warm haven for the body and mind while allowing the space to coexist harmoniously with nature. The artistic conception of simplifying life is materialized here — without elaborate decorations, the authentic joy of life is already full.
空間內外以木質為紐帶緊密銜接,溫潤的材質肌理與自然景觀默契對話。設計師鍾情於這般裝飾語言,既因木質自帶的優雅溫度,亦因它鐫刻着時光的斑駁詩行。
The interior and exterior of the space are closely connected by wood as a link, with the warm texture of the material conversing tacitly with the natural landscape. Designers are fond of this decorative language, both for the inherent elegant warmth of wood and for the mottled verses of time it engraves.
空間以幾何藝術為精神內核,木質材料化作藝術與建築結構的敘事載體,自然嵌入日常功能肌理。美學從材質的原生紋路中生長,與藝術形態共舞成詩,讓心靈沉溺於質感的盛宴。每處細節皆流淌着韻律般的流暢感,材質的延續性如絲綢拂過心尖,帶來觸覺與視覺的雙重絲滑體驗。而現代家居的功能性設計,則為生活注入細膩的美好,讓人可盡情啜飲每一刻的靜謐時光。
With geometric art as its spiritual core, the space uses wooden materials as a narrative carrier for art and architectural structure, naturally embedding them into the texture of daily functions. Aesthetics grow from the original of the material, dancing with artistic forms into poetry, allowing the soul to indulge in a feast of texture. Every detail flows with a rhythmic smoothness, and the continuity of the material is like silk brushing the heart, bringing a dual smooth experience of touch and vision. The functional design of modern home furnishings injects delicate beauty into life, allowing people to savor every moment of quiet time.
木質的溫潤質感喚醒感性知覺,每道細節里都沉澱着家的溫情敘事。居者的生活軌跡被悉心考量,空間布局如舒展的捲軸,讓家的溫度觸手可及。功能性與藝術性維持着精妙的平衡尺度,既為生活預留充足的演繹舞台,又讓居者能隨心境自由勾勒理想生活的模樣。
The warm texture of wood awakens sensory perception, with the tender narrative of home precipitated in every detail. The residents' life trajectories are carefully considered, and the spatial layout is like an unfolding scroll, making the warmth of home tangible. Functionality and artistry maintain a delicate balance, not only reserving sufficient stage for life but also allowing residents to freely sketch the ideal life according to their mood.
步入客廳,仿若闖入一幅流動的畫境。雙面沙發如停泊的島嶼,任人擇向而坐,收藏不同視角的光影詩篇。簡約燈具以幾何線條鐫刻美學符號,窗邊的椅子隨時等候與風景對話,讓空間盈滿浪漫的呼吸感。
Stepping into the living room is like entering a flowing painting. The double-sided sofa is like a moored island, allowing people to sit in any direction and collect poems from different perspectives. Simple lamps engrave aesthetic symbols with geometric lines, and the chair by the window is always ready to converse with the scenery, filling the space with a romantic breath.
設計師匠心獨運,辟出一方半封閉的雅緻小天地,作為居者專屬的靜謐小客廳。此處空間,溫馨氛圍氤氳其間,供居者在此獨處沉思,尋得內心的寧靜。板牆的設計獨具巧思,巧妙地營造出私密之境。居者於此,可摒棄外界紛擾,靜心凝望窗外景緻,將自然之美盡收眼底。木樁茶几古樸自然,散發著質樸的氣息;簡易燈具造型簡約,卻透着質樸的韻味。
With ingenuity, the designer has created a semi-closed elegant small world as a private quiet living room for residents. The warm atmosphere here allows residents to be alone and meditate, finding inner peace. The design of the panel wall is cleverly crafted to create a private environment. Here, residents can abandon external distractions, quietly gaze at the scenery outside the window, and fully appreciate the beauty of nature. The wooden stake coffee table is simple and natural, exuding a rustic charm; the simple lamp has a minimalist shape but a rustic appeal.
灰色大理石吧台以其簡潔大氣的外觀,展現出整潔穩固的特質,成為空間的視覺中心。地面石磚與之相互呼應,共同營造出沉穩而奢華的氛圍。木質元素的融入,為這份沉穩增添了一抹溫暖的色彩,在清冷與溫暖的交織中,生活的詩意悄然流淌。二者皆保留了自然的肌理,讓自然的氣息在空間中肆意瀰漫,彷彿將室外的自然美景引入室內。
With its simple and grand appearance, the gray marble bar counter exhibits a neat and stable character, becoming the visual center of the space. The stone floor tiles echo it, jointly creating a calm and luxurious atmosphere. The integration of wooden elements adds a warm touch to this calmness, and the poetry of life flows quietly in the interweaving of coolness and warmth. Both retain the natural texture, allowing the breath of nature to pervade the space, as if bringing the outdoor natural beauty indoors.
客廳地台與吧台同以灰色大理石為骨,從色彩到質地皆嚴守設計的和諧法則。木質的溫軟與石材的清冽形成視覺對仗,卻又因共同的自然基因達成默契,讓空間在對比與統一中,與窗外風物遙相共鳴。
The living room platform and the bar counter both take gray marble as their core, adhering to the design's harmony rules in terms of color and texture. The warmth of wood and the coolness of stone form a visual contrast, yet they achieve a tacit understanding due to their common natural genes, allowing the space to resonate with the scenery outside the window in contrast and unity.
客廳採用下沉式設計,縱向維度讓場域更顯疏朗開闊。通往餐廚區域需拾級而過,地勢的高低錯落為日常動線注入趣味節奏 —— 不同功能區的銜接方式,恰似生活場景的變奏曲,既保持各自的獨立屬性,又暗藏探索的驚喜脈絡。
The living room adopts a sunken design, and the vertical dimension makes the space more open and spacious. To reach the kitchen and dining area, one needs to step up, and the uneven terrain injects an interesting rhythm into daily movement — the connection between different functional areas is like a variation of life scenes, maintaining their independent attributes while hiding surprising veins of exploration.
落地窗外的自然意象與室內的極簡雅韻彼此呼應,凝練出生活的哲思:在自然的無序美學中,空間的自由浪漫與鮮活生命力共振,讓藝術的力量在虛實相生間悄然迸發。
The natural imagery outside the floor-to-ceiling windows echoes the minimalist elegance inside, condensing the philosophy of life: in the chaotic aesthetics of nature, the free romance and vivid vitality of the space resonate, allowing the power of art to quietly burst forth between the virtual and the real.
設計師以獨特的韻律感拿捏空間尺度,裝飾細節的鋪陳既考量便捷性與探索性,又維持通透視感。區域間的布局暗合特定秩序,讓每個角落都沐浴在明朗光線中,同時共享同一幅風景長卷。
The designer get spatial scales with a unique sense of rhythm, and the arrangement of decorative details considers both convenience and exploratoryness while maintaining a transparent visual sense. The layout between regions conforms to a specific order, allowing every corner to be bathed in bright light while sharing the same long scroll of scenery.
走廊如生活的縱貫軸線,串聯起橫向分佈的功能區域,縱橫交織間,家的結構肌理愈發清晰。各空間既在私密與開放的平衡中保持靈動,又於互動中傳遞歡快的聯結感。
The corridor is like a vertical axis of life, connecting horizontally distributed functional areas. Through the interweaving of vertical and horizontal lines, the structural texture of home becomes increasingly clear. Each space maintains flexibility in the balance between privacy and openness, while conveying a cheerful sense of connection in interaction.
半開放式走廊與室外坦誠相擁,一側盛滿陽光與風景,打破傳統建築的封閉桎梏。居者於任意角落皆可與自然對談,時光在此放緩腳步,讓人掙脫都市喧囂,沉浸於自然哲學的詩意之中。
The semi-open corridor embraces the outdoors frankly, with one side full of sunlight and scenery, breaking the closed shackles of traditional architecture. Residents can converse with nature from any corner, and time slows down here, allowing people to break free from urban hustle and immerse themselves in the poetry of natural philosophy.
進入卧室,奶白色的牆面如晨光鋪展,木色與白色交織的場景透着溫柔的力量。柔軟的床品似雲端落絮,功能設計恰如其分,在敞亮空間里讓人卸下煩憂,心也跟着舒展起來。
Entering the bedroom, the cream-white walls spread like morning light, and the scene of interwoven wood and white exudes a gentle force. The soft bedding is like falling clouds, and the functional design is just right, allowing people to卸下worries in the bright space and relax their hearts.
卧室的功能布局完備,配套設有獨立的衛生間。設計師巧妙運用幾何美學原理,在牆壁上精心打造出收納區域,其間擺放着質樸而富有韻味的藝術品。床頭櫃簡約至極,木質的天然肌理便是它最核心的藝術表達。辦公區的設計更是獨具匠心,懸空的木桌正對着窗外美景,不僅為空間注入了輕盈靈動的力量,還讓工作也變得愜意起來。
The bedroom has a complete functional layout, with a separate bathroom. Designers cleverly use the principles of geometric aesthetics to create storage areas on the walls, where simple and charming artworks are placed. The bedside table is extremely simple, and the natural texture of wood is its core artistic expression. The design of the office area is even more ingenious — the suspended wooden table faces the beautiful scenery outside the window, not only injecting a light and flexible force into the space but also making work enjoyable.
私密空間中,奶油白色的運用讓柔和氛圍更上一層樓。家的溫馨在層次中暈染,生活節奏也隨之放緩 —— 在這寧靜歲月里,既可慢品生活的細膩,亦可掌控日常的從容。人與空間的對話,在純粹中蘊含著雅緻。
In the private space, the use of cream white enhances the soft atmosphere. The warmth of home is diffused in layers, and the pace of life slows down — in these quiet years, one can not only savor the delicacy of life but also master the calmness of daily life. The dialogue between people and space contains elegance in purity.
浴室的設計仍與自然景緻緊密相連,浴池水面如同一面鏡子,將窗外的盎然綠意盡數收納,陽光傾灑而下,為空間增添縷縷暖意,功能區域的劃分既清晰又貼合使用習慣。
The bathroom design is still closely connected with natural scenery. The surface of the bathtub is like a mirror, fully containing the lush greenery outside the window. Sunlight pours down, adding warmth to the space, and the functional areas are clearly divided and adapted to usage habits.
設計師對木質材料的駕馭已達爐火純青之境,空間卻毫無單調之感 —— 自然景觀與生活功能在此交織共生。在簡潔的設計語境中,材質的原生肌理被充分喚醒,從灰色大理石的冷冽質感,到奶油白色的溫柔鋪陳,生活場景的層次愈發豐盈多元。而那留白的開闊空間,正待居者以生活為筆,續寫專屬的日常詩篇。
Designers have mastered wooden materials to perfection, yet the space is far from monotonous — natural landscapes and life functions are interwoven and symbiotic here. In the concise design context, the original texture of materials is fully awakened. From the cold texture of gray marble to the gentle layering of cream white, the layers of life scenes become more abundant and diverse. And the open space with blank areas is waiting for residents to continue writing their exclusive daily poems with life as the pen.