美國總統的書信居然被視為進貢國書,還有比這更荒唐的沒?
1842年,中英《南京條約》的簽訂讓美國眼紅,從總統到富商,他們都深知美國的當務之急是和英國一樣進入開放的廣州、廈門、福州、寧波、上海口岸做生意。
於是,1843年,美國總統約翰·泰勒(John Tyler)任命顧盛(Caleb Cushing)為全權代表赴華。
美國的目的很簡單,就是確保美國能進入那些通商口岸做生意,並且最好能夠通過條約來規範保證美國的利益。
1844年春,顧盛一行到了中國廣州,他手中還帶了一封泰勒總統給道光皇帝的親筆信。
然而,顧盛的到來讓廣州官員一片驚慌。
早在顧盛來華前美國就發來通知函,廣州的官員就力勸美國不要遣使來華。現在美國不顧清朝勸阻且使者已經到達了,這讓廣州官員十分窩火。
更糟糕的是,廣州官員打聽到顧盛此次前來的目的是“進京朝見大皇帝”,這讓廣州官員更是狐疑不已。
幾年前英國人教訓就在眼前,涉及到洋人事務已然成為廣州官員最不敢沾手的事了。
但是顧盛告知廣州官員,自己是“亞墨理駕合眾國全權公使善定事宜大臣”,一定要進京將本國正統領(總統)的書信呈給大皇帝,而且很快就會張帆啟程前往北京。
沒辦法,廣州官員立刻將此消息以八百里加急上奏道光皇帝。
不過他們在奏報中將顧盛描繪成一個外邦前來朝見進貢的使者。
大清皇帝及官員還是用一貫中華朝貢貿易體系來看待顧盛,來懷柔外夷。
道光皇帝立刻任命兩江總督耆英為欽差大臣兼兩廣總督,讓其即刻馳赴廣州處理此事。
道光皇帝的第一個指示就是不能讓顧盛進京。
顧盛前來中國主要是要與中國訂立條約,然而到了中國他面臨的首要難題卻是不能進京,被中國官員苦留廣州周旋。
而中國官員的首要任務就是決不能讓顧盛進京朝覲,千方百計要把顧盛留在廣州,以至於他們對訂立條約毫不關心。
最終耆英到了廣州,顧盛拿出泰勒總統給道光皇帝的書信託他轉呈道光皇帝。
這時,顧盛終於不想着去北京了,這讓耆英大大鬆了一口氣。
接下的訂約已經變成次要的,美方拿出草擬好的條約文稿,耆英立刻指示人逐一翻譯,沒有提出任何意見,全盤接受。
最終雙方在澳門望廈村的普濟禪院簽字畫押,這就是中美《望廈條約》。
此次外交,美國人大獲全勝。
耆英根本不在乎什麼不平等條約,他看重的是美國正統領的書信。
耆英拿到顧盛遞交的書信後立刻着手翻譯,將之視為“國書”,當作勝利果實呈給道光皇帝。
這是送上門的政績啊。
這份“國書”被耆英組織人手““悉心酌議”。
最終譯成漢文已經是大大改變原意。
它變成了一份仰慕中華文明與富庶的外邦朝貢國的上表。
翻譯完畢之後,耆英曾給當時協助顧盛談判的伯駕一份漢譯本,封題“伯駕老爺玉啟”。
該信現藏於美國博物館。#近代史述述# #中國近代小簡史# #近代史故事# #中國清代史# #清朝的前前後後# #讀懂歷史,知# #鴉片戰爭新發現#