史前真存在過巨人?身高超5米的吉爾伽美什的陵墓找到了?美國入侵伊拉克,並不是因為大規模殺傷性武器,而是衝著這座陵墓去的?
2003年,德國考古學家率領團隊,在伊拉克沙漠深處發現一座古墓。作為四大文明文明古國之一的所在地,伊拉克有古墓並不稀奇。而讓人驚奇的是,這座古墓的主人竟是史前巨人,身高超5米且手握人類最頂級的智慧。美國隨後就發動了入侵伊拉克的戰爭,真如坊間傳聞那般,是為了搶奪古墓中的智慧之書?
沙漠中的巨人墓
事情還得從2003年說起。那一年,美國國務卿把“洗衣粉”說成大規模殺傷性武器,然後悍然發動戰爭入侵伊拉克。
這個曾經富有的中東國家,瞬間陷入戰亂之中,曾經的繁華一去不復返,留下的只有滿目瘡痍和餓殍遍野。
而在美國發動入侵戰爭之前,伊拉克的沙漠深處,傳出了一個轟動世界的消息,一支由德國人約爾格·法斯賓德帶領的考古隊伍,發現了史前巨人墓。
考古隊通過聲納探查技術,在沙漠中發現了一處史前遺址,那裡有房屋花園和街道,甚至還有複雜的運河系統,一系列跡象都表明,這曾是一座規模巨大的城市。
考古隊對聲納探測的信息進行還原,發現這座古城和記載中的烏魯克城非常相似。更重要的是,城池旁還有一座陵墓,經推測很可能是古代美索不達米亞地區吉爾伽美什國王的陵墓。
這老兄可不是一般人,據傳他是女神和凡人老公所生的後代,身高達17英尺(5.18米)。這個巨人是烏魯克城的統治者,雖然身高異於常人,但這傢伙可不是一個“傻大個”,反而聰明絕頂,擁有着人類最高的智慧,手中掌握着智慧之書,很可能記錄著超越人類文明的神秘技術。
吉爾伽美什的故事,在西方國家被稱為史詩,大體還是西方神話系統中的那套老梗,神與人誕下了子嗣,然後擁有常人無法比擬的超能力。在中國人看來這一切假的不能再假,但西方人就吃這一套。
當這個巨人的古墓被發現後不久,美國就坐不住了,把一管洗衣粉描述成“大規模殺傷性武器”,然後堂而皇之地入侵了伊拉克。
美國入侵意在巨人墓?
前腳剛發現古墓,後腳美國就急不可耐地發動戰爭,如果說這還算時間上的巧合,那後來美國大兵的所作所為,就不得不讓人懷疑美國的真實意圖了。
美國大兵踏上伊拉克的土地之後,除了向大城市推進之外,還有一些美國兵來到發現古墓的沙漠深處,並在這裡駐紮下來,嚴禁附近居民和媒體記者踏足此地,彷彿此處已經變成了美國國土。
在美國大兵接管這裡之前,德國考古隊早就溜之大吉了,可能是擔心被美國大兵拉了壯丁,也可能是怕成為美國大兵槍下的冤魂。畢竟美國人狠起來連自己人都開槍射殺,更遑論這一群德國人了。
美國大兵佔領這裡之後,雖然不讓當地人接近,但也瞞不過當地人的眼睛。幾個月後,當地就有人宣傳,他們看到美國軍隊在古墓中挖掘,並用大箱子運走了很多東西。
運的具體是何物無人知曉,但當地人猜測很可能就是從古墓中發掘出來的古物。如果真是如此,這美國軍隊的盜竊技能還真是傳承已久了,當年偷伊拉克的古物,現在偷敘利亞的石油,還有中國的救災帳篷。
據稱,美國之所以對古墓如此感興趣,不是只有200多年歷史的他們,對古老文明充滿敬畏和嚮往,純粹是為了獲取古墓中的秘密。
吉爾伽美什除了是神和人剩下的子嗣之外,還有另一個傳說,那就是他很可能是幾千年前到達地球的外星訪客,帶着遠超人類文明的先進科技,所以才有了他手握人類最高智慧之書的傳說。
美國入侵伊拉克的真正目的,坊間傳聞可能就是為了獲取外星高等技術,然後繼續禍害藍星幾十年。不過以目前情況看,美國顯然沒達成目標,畢竟以前還喜歡畫餅,現在不但不敢畫了,連科幻片都不太敢拍了。
神奇的古文破譯過程
四大古文明中,文明傳承和文字傳承唯一沒有斷絕的,只有中華文明,其他三大文明全都發生了斷層甚至徹底滅絕。
誕生於兩河流域的古巴比倫文明,最知名的就是楔形文字。這種文字刻畫在石頭或泥板上,通過圖畫的方式記錄信息,最終演化成表意符號。
楔形文字後來逐漸失傳,就如我國古代的西夏國文字一樣,消逝於漫長的歷史歲月中。即便有後人看到,也無法理解其意。
楔形文字就是如此,最初發現之後的幾百年間,無人知曉文字想要表達的內容,直到一個名叫喬治·史密斯的人,給出了答案。
這個史密斯也是一個“傳奇人物”,14歲就輟學混社會,從事雕版工作勉強糊口,當他從報紙上偶然看到楔形文字泥板的消息後,瞬間被這種奇怪的文字吸引住了。
從此之後他的生活多了一項內容,那就是利用所有空餘時間參觀大英博物館,研究其中從各地搶來的文物,然後這個14歲輟學的“語言天才”,竟然慢慢學會了古代語言文字。
1866年,史密斯在大英博物館混到了一個編製,幾年之後,他宣布自己破譯了泥板上的楔形文字,然後就有了遠古洪水毀滅人類的故事,而這恰巧和諾亞方舟的故事對應起來,一切都是如此巧合。
1875年,史密斯出版了他的最新研究成果,這就是關於吉爾伽美什的史詩。工業革命以來西方國家發達,也不是沒有原因,人家雖然人少,但個個都聰明絕頂!
一個14歲輟學的人,就能輕鬆破譯斷絕傳承好多年的楔形文字,就問那些日夜鑽研中國古文字的學者們,有沒有感覺汗顏?不過也有另外一種可能,那就是東西方對破譯古文字的理解不是太一致。
作者:芒果很忙