In recent years, Guangdong hasmadeevery effort to promote the province's first national park—Nanling National Park. In the park, the two nature reserves of Ruyuan Grand Canyon and Luokeng have become the best window to display the richness of geology, geomorphology and biodiversity in Guangdong.
近年來,廣東全力推進創建全省首個國家公園——南嶺國家公園。公園內,乳源大峽谷和羅坑兩個自然保護區相互呼應,成為了展示廣東地質地貌豐富性與生物多樣性的最佳窗口。
Driving straight into the Ruyuan Grand Canyon Provincial Nature Reserve, people can see a ground-cracked canyon emerging from the flat ground, springs rushing down the cliff, and birds chirping in the valley. The Luokeng Alligator Lizard National Nature Reserve has the largest wild alligator lizard population in the country. #cityscape
驅車直入乳源大峽谷省級自然保護區,只見平坦的地面突現地裂式峽谷,懸崖上飛泉直瀉,山谷里鳥鳴啁啾。而羅坑鱷蜥國家級自然保護區則擁有全國最大的野生鱷蜥種群。
點擊閱讀原文
(更多新聞資訊,請關注羊城派 pai.ycwb.com)
來源 | 羊城晚報•羊城派
責編 | 梁澤銘