【比】彖曰 比,吉也,比,輔⑴也,下⑵順從也。“原筮元永貞,無咎,”以⑶剛⑷中⑸也。“不寧方來,”上⑹下⑺應⑻也。“後夫凶”,其⑼道⑽窮⑾也。
【譯】彖 彼此關聯的雙方結成命運共同體吉祥如意。比是依附,地位低的順從。“考察過去百姓永遠都是真誠的不要責怪他們。”是因為君主有正確的治國標準。如果百姓不能安定地生存等到將來,由於君主與百姓是對應一致的命運共同體,所以“君主同樣不吉利。”其中的道理至始至終就是這樣。
注釋:⑴“輔”依附,親附。《逸周書•柔武》:“四曰維勢是輔,維禱是怙。”朱右曾校釋:“輔,附也。”
⑵“下”身分、地位低。《禮記•坊記》:“屍飲三,眾賓飲一,示民有上下也。”
⑶“以”因為。《左傳·僖公三十三年》:“以貪勤民。”
⑷“剛”陽;晝;奇;君。古代哲學家用陰陽概念來解釋自然界兩種對立和相互消長的勢力,認為陽性剛,陰性柔。因以“剛”指:(1)“陰陽”之陽。 (2)“晝夜”之晝。晝為陽,夜為陰。(3)“奇偶”之奇。奇為陽,偶為陰。(4) “君臣”之君。君為陽,臣為陰。《易·鼎》:“玉鉉在上,剛柔節也。”高亨註:“君上為剛,臣民為柔。節,有節度也。”(節度:規則;分寸。)
⑸“中”指正確的標準。《荀子•儒效》:“事行失中謂之奸事,知說失中謂之奸道。”
⑹“上”君主;皇帝。《尚書·君陳》:“違上所命,從厥攸好。”
⑺“下”臣下;百姓。《文選·張衡〈東京賦〉》:“上下通情,式宴且盤。”
⑻“應”對應(一事物與另一事物的一致。)。《後漢書·劉玄傳》:“夫三公上應台宿。”
⑼“其”這(種),那,其中的。《漢書·蘇武傳》:“虞常等七十餘人慾發,其一人夜亡,告之。”
⑽“道”道理,規律。《莊子·養生主》:“臣之所好者,道也。”
⑾“窮”至始至終的整段時間。《楚辭·大招》:“窮身永樂,年壽延只。”