双语深圳|Guanlan printmaking base ‘a paradise for artists’

2024年04月28日08:51:28 教育 9004
video and photo by liu xudong

for chilean printmaking artist carlos damacio gómez, living in shenzhen has been a transient yet impressive experience.

对智利版画艺术家卡洛斯·达马西奥·戈麦斯来说,旅居深圳是一段短暂而深刻的体验。

gómez, also an academic from the university of chile, spent a remarkable two-month stay in shenzhen as a visiting artist at the invitation of the guanlan original printmaking base in longhua district.

戈麦斯也是智利大学的一名学者。应龙华区观澜版画原创产业基地的邀请,他作为访问艺术家来到基地,在深圳度过了两个月的难忘时光。

“the guanlan printmaking base is a paradise for artists,” gómez told shenzhen daily while showing the reporter a two-floor workshop at the base. the first floor houses machinery and workstations for creation and printing, while the second floor is designated for individual studios.

“观澜版画基地是艺术家的天堂。” 戈麦斯告诉英文《深圳日报》。他带着记者参观版画工作坊,介绍道一楼是创作空间,有印刷的机器,二楼则是个人工作室。

双语深圳|Guanlan printmaking base ‘a paradise for artists’ - 天天要闻

carlos damacio gómez etches a copper plate at the guanlan original printmaking base in longhua district on march 16. liu xudong


originally a hakka village with more than 300 years of history, the printmaking base has been transformed into a vibrant artistic community. with two workshops covering a floor area of 30,000 square meters, the base has welcomed over 1,000 artists worldwide to date.

观澜版画原创产业基地,从一个300多年历史的客家古村落变成充满活力的版画社区,成为世界各地艺术家自由创作的沃土。基地里有两个版画工作室,建筑面积达 30000 平方米,迄今已接待了全球 1000 多名艺术家。

surrounded by a large rapeseed flower field and verdant trees, the base provides gómez with a serene environment conducive to uninterrupted artistic exploration, free from academic obligations and personal distractions.

被大片油菜花田和郁郁葱葱的绿树包围,观澜版画基地为戈麦斯提供了宁静的环境,让他可以不受干扰,专注于自己的创作追求。

gómez stated, “my life here involves maybe 16 hours of drawing. this opportunity offers me one of the most immersive experiences as an artist.”

戈麦斯说:“我在这里的生活可能有 16 个小时都在画画。这次机会为我提供了一次沉浸式作为艺术家的体验。”

双语深圳|Guanlan printmaking base ‘a paradise for artists’ - 天天要闻

gómez looks at a painting he's recently been working on.


upon his arrival in shenzhen, after an arduous journey spanning nearly 18,000 kilometers over 48 hours [a day], gómez began work on a piece titled “the city of caesars,” which is a reference to a mythical lost city believed to have once existed in patagonia. the lost city has captivated adventurers around the world for centuries with stories of vast treasures and knowledge waiting to be discovered.

花了超过48小时跨越近18000公里的路程,戈麦斯到达了深圳,开始创作他在深圳的第一幅作品《凯撒之城》。这是一座消失的城市,据说曾经存在于巴塔哥尼亚。据说这座城市拥有丰富的宝藏和知识,吸引着世界各地探险者前去。

“when i arrived in shenzhen, i felt like i was always searching for something, discovering a new world. everything was different,” gómez said, noting that this experience inspired him to create “the city of caesars.”

“当我来到深圳,我发现我自己好像在寻找些什么,探索一个新世界,这里的一切都很不一样。” 戈麦斯说,这也是激发他创作《凯撒之城》的灵感来源。

hailing from the small town of coyhaique in patagonia, gómez’s exposure to the arts was initially limited. however, his passion for drawing propelled him on an artistic journey. specializing in printmaking during his academic tenure at the university of chile, gómez eventually became an art professor at the university.

戈麦斯来自巴塔哥尼亚的科哈依克小镇,小时候接触艺术的机会很有限。然而,对绘画的热情让他踏上了艺术之旅。在智利大学学习期间,戈麦斯攻读版画专业,目前在该校视觉艺术学院担任教授。

one of gómez’s printmaking works is currently being exhibited at the china printmaking museum in shenzhen, a testament to his growing career. “this is a great privilege. my career is advancing, and this is very important to me,” he said.

戈麦斯的一幅版画作品目前正在深圳的中国版画博物馆展出,这是他事业发展的见证。这对我来说是莫大的荣幸。我的事业在不断进步,这对我来说非常重要。”他说。

教育分类资讯推荐

湖北省第九届高校青年教师教学竞赛开赛 - 天天要闻

湖北省第九届高校青年教师教学竞赛开赛

7月9日,湖北省第九届高校青年教师教学竞赛决赛动员大会在中国地质大学(武汉)举行。本次决赛汇聚了来自全省54所高校的145名优秀青年教师代表,他们将在7月10日至11日的两天时间里,分成文科、理科、工科、医科、思想政治课等5个专项组,展开教
这样的“端姐”,谁能不喜欢? - 天天要闻

这样的“端姐”,谁能不喜欢?

在武汉市第一初级中学金雅校区,学生见到徐端,都会亲热地喊她“端姐”“老徐”。她懂孩子的心,乐于跟学生“打成一片”,是学生的良师,也是益友。徐端(右二)和学生在一起。记者刘嘉 摄跟着“端姐”学数学有很多乐趣,她能把数学课讲得像脱口秀一样好玩。
米东区开展学生军训教官培训 - 天天要闻

米东区开展学生军训教官培训

(米东区融媒体中心记者:安锐报道)近日,米东区人武部集中组织学生军训教官培训。米东区退役军人、基干民兵积极报名参加此次培训及资格认证,为即将到来的学生军训任务做好充分准备。
英语学习新赛道:奇速英语,开启你的词汇逆袭之旅 - 天天要闻

英语学习新赛道:奇速英语,开启你的词汇逆袭之旅

英语学习新赛道:奇速英语,开启你的词汇逆袭之旅在英语学习的漫漫长路上,词汇量就像基石,决定着英语能力这座高楼能盖多高。很多同学都在为记单词发愁,不是背了就忘,就是面对枯燥的单词书提不起兴趣。
最低录取控制线为615分,2025年太原中考录取分数线公布→ - 天天要闻

最低录取控制线为615分,2025年太原中考录取分数线公布→

7月10日,太原市招生考试管理中心发布公告,太原市2025年初中学业水平考试(以下简称“中考”)成绩于7月11日揭晓;普通高中录取不分批次,最低录取控制线为615分。有关事项公告如下:01成绩查询1.7月11日起,考生可登录“山西招生考试网
00后组团“打怪”!深港澳学生“揭榜”挑战企业技术难题 - 天天要闻

00后组团“打怪”!深港澳学生“揭榜”挑战企业技术难题

企业遇到技术难题,找谁解决?这次,深港澳三地的00后学生组团来“揭榜领题”了!7月10日,首届深港澳产教融合技术技能创新与应用大赛在深圳鹏城技师学院拉开帷幕,这场特别的比赛,让在校学生直接挑战企业抛出的真实技术“考题”。本次大赛由深圳市人社局、教育局、总工会联手打造,深圳市职工教育和职业培训协会承办,香...
枣庄职业学院:跨国联动,共启职教新篇章 - 天天要闻

枣庄职业学院:跨国联动,共启职教新篇章

6月27日,由枣庄职业学院与老挝巴巴萨技术学院联合主办的“老挝国家职业标准应用推广项目启动仪式暨导游员职业标准培训”通过线上方式成功举行。活动以“标准引领·实践协同”为主题,旨在推广中国职业教育标准,助力老挝旅游人才培养,深化中老职业教育合
杨素秋,履新职 - 天天要闻

杨素秋,履新职

日前,记者从可靠信源获悉,著有《世上为什么要有图书馆》一书作者、原陕西科技大学设计与艺术学院副教授杨素秋,现已履新西安戏剧学院副教授(专业技术职务)。