The English word for bread is bread, which is a common word. But one day when I walked into a bakery, I saw that the English on the sign inside was not bread... and those words seemed to be in English... Today we will take a look at how to say various bread English (?).

The English word for bread is bread, which is a common word. But one day when I walked into a bakery, I saw that the English on the sign inside was not bread... and those words seemed to be in English... Today we will take a look at how to say various bread English (?).

Bagel Bagel

Bagel Bagel Bagel

Toast Toast

Brioche Brioche

Twist Croissant (a twisted bread)

Ratatouille... I haven't eaten it before, I don't know what it tastes

Ratatouille I don't know how to translate it, it's the French... The kind with stew on the bread...

Another day I went to a bakery with the words "French hand baking". I saw the word "French" and I knew that there were not too many English words in it... In order to remember a few more words, I went in and took a look.

Ciabatta Italian ciabatta

Baguette baguette (this one is also known...)

Focaccia Italian focaccia

Sourdough Sour bread

Chausson aux Pommes sausage apple horn

Galettes des roishml1

Galettes des rois king cake

In addition, corn bread 3 corn bread , wholemeal bread Whole wheat bread , I saw these two words, and I had broken my defense...

Actually, when I read these, foreigners always thought that for breakfast such as Chinese fried dough stick pancakes, foreigners use the method of free translation. What if they directly put the pinyin?