Jin Yong passed away at the age of 94. Jin Yong, formerly known as Cha Liangyong, was born in Haining, Zhejiang in 1924. In 1955, he started writing martial arts novels under the pen name "Jin Yong", and his first work was "The Record of Sword and Enmity".

2024/05/1920:44:34 hotcomm 1843

Jin Yong passed away at the age of 94.

Jin Yong passed away at the age of 94. Jin Yong, formerly known as Cha Liangyong, was born in Haining, Zhejiang in 1924. In 1955, he started writing martial arts novels under the pen name

According to Hong Kong media reports, martial arts master Jin Yong passed away at the age of 94.

Jin Yong, formerly known as Zha Liangyong , was born in Haining, Zhejiang in 1924. In 1955, he started writing martial arts novels under the pen name "Jin Yong". His first work was "The Book of Swords and Enmities". Three years later, in 1958, the Hong Kong Emei Film Company adapted the "Legend of the Condor Heroes" and "The Legend of the Condor Heroes" he had written into a series of movies.

For more than half a century since then, the name "Jin Yong" has meant not only novels, but also movies and TV series; it has meant both words and imagination, as well as images and images. Whether on the big screen or the small screen, Jin Yong's works are constantly being reinterpreted and have become the home for Chinese people across the Taiwan Straits, three places, and even overseas to understand the spirit of martial arts and Chinese history and culture.

Jin Yong's adaptation has influenced the Chinese screen in recent years.

1, first appeared - the old movie era

period:

Jin Yong's novel began to be visualized on the big screen in the late 1950s. A majestic first appearance. As the first pioneer, Hong Kong's Emei Film Company made "The Legend of the Condor Heroes" into a two-episode Cantonese feature film in 1958. The film is directed by the famous Hong Kong director Hu Peng and stars Cao Dahua and Rong Xiaoyi . At the time of filming, Jin Yong's original novel had not even been published in volume. In the same year, Li Chenfeng adapted another work by Jin Yong, "The Blue Blood Sword".

Whether it was Jin Yong's novels or film works, they all received attention at that time. Film companies such as Emei, Luxury, Fulu, and later the film industry's hegemon, Shaw Brothers, all saw the communication value of Jin Yong's works. In the early 1960s, "Book and Sword", "The Legend of the Condor Heroes", "Mandarin Duck Sword", and " Flying Fox Gaiden " were also successively adapted by Hong Kong Emei. Hong Kong Luxury Film Company and Fulu Film Company then adapted several films such as "".

However, the production of Jin Yong's films during this period was mediocre and the response was not great. Jin Yong's works, which are mainly staged in the Mainland and built on the historical background of a huge family and country, are not as favored by film producers and audiences as the local hero "Once Upon a Time" in southern Guangdong.

2. The new era of small screen - the rise of TVB

period: beginning in the 1970s

In 1967, the Shaw Brothers founded TVB and began to get involved in the television industry. It was from this era that the visualization of Jin Yong's novels began to receive attention, and even later became successful. Shaw Brothers first re-visualized works such as "The Legend of Heaven and the Dragon Sword", and then set its sights directly on the small screen.

In 1976, TVB's first Jin Yong work came out, "The Book of Swords and Enmities" starring Zheng Shaoqiu and Wang Mingquan. It received a strong response in Hong Kong. Then in 1978, "The Legend of Heaven and the Dragon Slayer", still starring Zheng Shaoqiu and Wang Mingquan, was also very popular. Jin Yong's story ushered in a new era on the small screen.

The Gongju era of adaptations of Jin Yong's works lasted throughout the 1980s, and Hong Kong and Taiwan films became popular and created classics. While Jin Yong's novels are still being adapted into movies, Hong Kong's Jiayi, Wireless, ATV , and Taiwan's China Television and Taiwan Television have successively adapted Jin Yong's novels into full-length TV series. The well-known Weng Meiling version of "The Legend of the Condor Heroes" came from this era and has become an eternal classic in the hearts of Jin Yong fans.

3. The prosperity of martial arts - newcomers emerge in large numbers to create masters

Period: the 1980s

Starting from the 1960s, Jin Yong's works kept pace with Gu Long , Liang Yusheng and others, creating a prosperity in the martial arts novel circle. , also influenced the film and television industry at that time. In the late 1960s, Bruce Lee's kung fu movies were popular at home and abroad, and many new martial arts film masters emerged in Hong Kong, such as Lo Wei , Chu Yuan , Chang Cheh , King Hu Jin Quan , Lau Kar-leung , Yuen Woo-ping , etc., and The novelists Jin Yong, Gu Long, and Liang Yusheng provided them with adaptation materials.

At Shaw Brothers, Chang Cheh may be the one who has made the most remakes of Jin Yong's works, with three remakes of "The Legend of the Condor Heroes" alone, as well as "The Legend of the Condor Heroes", "The Journey of the Condor Heroes", "Flying Fox" and "The Legend of the Condor Heroes" etc. , and Zhang Che's masterpiece " One-Armed Sword " actually evolved from the story of Yang Guo in "The Legend of the Condor Heroes", but it is not a direct adaptation.

Chu Yuan also directed three films of "The Legend of Heaven and Sword and Dragon Sword". What is worth noting during this period are the two films of "Book and Sword Enmity" adapted by director Xu Anhua in 1987 and 1988. "Gobi Enmity Record ").

4. Ushering in subversion - the new wave of martial arts movies in Hong Kong

Period: 1990s

With the development of the film industry, film shooting levels and techniques have also improved, and martial arts films have benefited accordingly. In the 1990s, Hong Kong ushered in a new wave of martial arts movies, and Jin Yong's works really shined. Many works that influenced contemporary martial arts fans also came from this era.

In 1990, "Swordsman", a collaboration between Tsui Hark and King Hu Jinquan, kicked off the new wave, and became a classic together with the theme song "The Great Ocean Laughs ". Tsui Hark continued to explode. In 1992, he released "The Swordsman: The Invincibles" and "The Invincibles: The Rise Again" in 1993. The latter two works were starring Lin Qingxia , which made Tsui Hark-style The dazzling visual spectacle shocked the film industry.

Later, Wang Jing joined hands with Stephen Chow to create the crazy comedies " The Deer and the Cauldron " and "The Deer and the Cauldron 2". There are also Wong Kar-Wai 's "Ashes of Time" and Liu Zhenwei "East and West", which were filmed at the same time. One story has two completely different tricks. Hong Kong directors in the 1990s produced Jin Yong's films with a distinct personal style. Of course, many adaptations were very different from the original works, or even far removed from them.

5. Looking for a new world - setting foot in the mainland

Period: the mid-1990s

Whether it is the big screen or the small screen, the martial arts wave coming from Hong Kong has also swept the mainland. Many mainland film and television companies saw the opportunity, joined the adaptation team, and won mainstream audiences. In 1994, "Book and Sword" directed by Li Xuewen and starring Huang Haibing became the first Jin Yong drama filmed in the mainland.

Among Jin Yong's mainland adaptations, it is the "bearded" Zhang Jizhong that has gained greater influence. He has adapted many Jin Yong dramas such as "The Swordsman", "The Legend of the Condor Heroes", "The Legend of the Condor Heroes", "The Legend of the Condor Heroes", "Blue Blood Sword", "The Deer and the Cauldron", "The Legend of Heaven and the Dragon Sword" etc. , adhering to the realistic characteristics of being faithful to the original work, focusing on embodying the chivalrous spirit and the majestic martial arts world, it has attracted attention and caused controversy.

6. Seeking innovation and change - new tastes and down-to-earth

era: the 21st century

Entering the 21st century, Jin Yong's drama will be filmed fifty years later. Loyalty to the original work is one thing, and seeking innovation and change has also become a new generation. Challenges for film and television production teams. After Zhang Jizhong, Lai Shuiqing and Yu Zheng also adapted Jin Yong's dramas with more novel tastes and sought to be popular and down-to-earth.

The characters in Yu Zheng's works seek to be younger in appearance, adopting various modern accessories and large contrasting color designs. The story line emphasizes love and entanglements, but downplays the hatred of the country and the family. This adaptation has attracted many female viewers. The two versions of Lai Shuiqing's "The Legend of Heaven and the Dragon Slayer" are both quite satisfactory, and many new ideas have been added. However, I don’t know if the latest version of "Dragon" is considered a mistake. The styling, editing, rhythm and character control have all been questioned.

What did those directors who adapted Jin Yong say?

Tsui Hark: "Jin Yong didn't want Brigitte Lin to play Oriental Undefeated "

I originally set up four characters in the "Swordsman" series, but only filmed two. The two characters were no longer filmed, and the entire "Swordsman" series came to a halt. Mr. Jin Yong felt that I had made many changes to his original work and was not very happy.There are many characters in the novel "The Swordsman". If a movie of dozens of minutes were shot with so many characters, it would probably include a lot of things. If I couldn't clarify the story, I would delete the characters. I thought maybe Jin Yong wouldn't let me take the photo anymore. He was very angry with me and gritted his teeth every time he saw me.

It took me a long time to consider making "The Swordsman: The Unbeaten East". The first reason is that everyone thinks that this kind of subject cannot be made into a movie. The second reason is that Mr. Jin Yong came to me and said: "Tsu Hark, when I wrote "The Invincibles of the East", I didn't plan to let Brigitte Lin play this character. I wanted someone who didn't look like Brigitte Lin to play the role. You made a wrong decision." In my opinion, This is indeed Brigitte Lin's role, and I think she is quite suitable. Then what should I do? Should I find a male actor to play the woman? I knew how to make it, and it would be a different movie.

Wong Kar-wai: Do martial arts masters have love lives?

In previous martial arts movies, the conflicts were always entangled with who has the highest martial arts skills, sect disputes, etc. Is this the most important thing? Martial arts masters fight back and forth, but the clothes they wear are still spotless. Do they have a love life? When I made a martial arts movie, I wanted to use the perspective of "Half Life" to see what would happen if Jin Yong and Zhang Ailing were put together. These created the "Ashes of Time" you see today.

I have to thank Tsui Hark for making "Ashes of Time", because Tsui Hark's "The Invincible" created a trend and made martial arts movies popular, which can get a lot of investment. I don't think there will be such a good opportunity after this. I want to put the world I understand into it. There are Jin Yong and Gu Long in "Ashes of Time", not only Chinese martial arts, but also American western movies - "Ashes of Time" and Ouyang Feng's feeling of never being able to go home came from a movie by John Wayne. . "Ashes of Time" is my martial arts dictionary, which contains all my teenage feelings.

Filming "Ashes of Time" was my first time as a producer. During that time, I was like the owner of a travel agency. I took the actors from Hong Kong to Xi'an or Taiyuan every day, and then took an 8-hour bus to Yulin. If I didn't have the courage and independent spirit at that time, I wouldn't be like this. I remember the day I left Hong Kong to join the team, I told my wife that I had to finish filming, otherwise I wouldn’t get my money back.

Zhang Jizhong: I photograph Jin Yong the most, and I don’t mess around with the relationship between men and women.

Mr. Jin Yong’s works express heroic feelings and are not dramas about the messy relationship between men and women. If we just filmed his relationship between a man and a woman, it would be a pure romance novel. The new martial arts novels he wrote are to inspire the national spirit and carry forward the fine traditions of the Chinese nation. The spirit of being a great chivalrous man and serving the country and the people is reflected in his works. Linghu Chong , Qiao Feng, Yang Guo, or Honghuahui, they all interpret a kind of Chinese nation’s benevolence, justice, etiquette, wisdom, and trust. These moral spirits are the real reason why martial arts dramas are still vital today, and Not just a simple genre drama. But the problem of vulgarity now is not a problem of any one person, it is a trend. If a TV station wants to make money, it must broadcast if it has ratings.

I have filmed seven Jin Yong dramas, and I should be considered the producer who has produced the most Jin Yong dramas in the world. I don’t know if anyone will be able to surpass me in the future, but within at least ten years, I believe no one will be able to surpass me.

Yu Zheng: Innovation requires stepping on the line, and I don’t want to make Jin Yong angry to death.

When I adapted Jin Yong’s play, I was very excited. The new content I added may only be 30%, but this 30% has already caused an uproar. I said that when you innovate, you must step outside the line, and you must be scolded if you step outside the line. Someone has to take this step.

For example, "Swordsman", I have to find my excitement in it. My excitement is Dongfang Bubai, there is no way. When I was writing this play and watching Jin Yong's works, I felt that there was a lot of meaning in it. So I enlarged Dongfang Bubai. You see, Dongfang Bubai has achieved the number one spot in the martial arts world that everyone dreams of, but he still longs for a normal love.When

made the adaptation, I didn’t mean to make Teacher Jin Yong angry to death. To be honest, "Swordsman" is not Yu Zheng's first one, nor is it his last. This is just an attempt, and there will be more and better things in the future.

Lai Shuiqing: Let the rhythm of Jin Yong's dramas speed up

Nowadays, there are more and more remakes of Jin Yong's dramas. After receiving the project, the director's instinctive reaction is "how can the film be different?", so everyone pays more and more attention to the visual aspect. Innovation, pleasure, and exploration of the soul of martial arts spirit and characters are becoming less and less. Jin Yong's novels have their own heights. We don't want to subvert them. We just need to use them in some space that allows us to innovate and move to a higher level.

I have always respected Mr. Jin Yong. I say that Jin Yong and Gu Long are the strong and the soft in the world of martial arts, just like Tai Chi. Both are masters. I have always dealt with Jin Yong's works with a very serious and respectful attitude, and I am very opposed to casually photographing his works. Jin Yong's works have very strong Chinese humanistic concepts. He placed a strong emphasis on chivalry, humanity, and morality. His literature level, richness of knowledge, description of martial arts, and understanding of medicine were all very classic.

What does Jin Yong himself think of these directors?

Jin Yong: I am very happy when people like my novels, or they like the characters in a certain TV series or movie and remember me. I think entertainment is very important. It can make people happy and happy after watching it. I don’t think it is a bad thing. Without entertainment, the novel is unreadable and tasteless. I think this is a creative failure. But I also know that my novel is not that important. It is still a highly entertaining piece of recreational reading and cannot be compared with the works of Hu Shi and Chen Duxiu.

Talking about Tsui Hark:

I don't like Tsui Hark. He doesn't understand martial arts, and his filming of "The Legend of Shushan Swordsman" was incomprehensible. Moreover, I blindly changed my novel "The Swordsman" by changing Dongfang Bubai from a man to a woman, and using a woman to play the role. When a man changes gender, his character will change. This process is slow and It's complicated, changing, process-driven, and involuntary. It's not as simple as it appears in the movie. Later, he wanted to buy my novel and make a movie. I said that I would still do it as a friend, but I would no longer sell the novel to you, and we would not do any cooperation.

Talking about Adaptation

I don’t care about TV series produced in the three places across the Taiwan Strait. What kind of style they pursue has to do with their market and has nothing to do with me. People can make it if they like. I only care about whether the TV series is faithful to the original novel. This is something I Care more. Zhang Jizhong has a very forthright character and a chivalrous spirit, and I got along very well with him. Among the current TV drama adaptations, CCTV is pretty good. Originally, I only paid them a dollar for the copyright of "The Swordsman", which was completely symbolic, and it was basically a gift. However, I was not satisfied with the TV series, so I did not give it away to "The Legend of the Condor Heroes".

A few things you need to know about Jin Yong

Quantity - "Yi Tian" is the most adapted work

According to available statistics, there are a total of 117 film and television dramas adapted from Jin Yong's works (including those that have been filmed but have not been broadcast, and the movies have been (calculated as 2 episodes), including 16 episodes of "The Legend of Heaven and the Dragon Slayer", 15 episodes of "The Legend of the Condor Heroes", 14 episodes of "The Legend of the Condor Heroes" (and 1 animated film), "The Swordsman" and "The Deer and the Cauldron" There are as many as 11 volumes as "Book and Sword Enmity", and "Blue Blood Sword" and "Tian Long Ba Bu" each have 8 volumes.

Copyright - 1 yuan donated to CCTV

The copyright of Jin Yong's novels has been sold to many people, including mainland China, Hong Kong, Macao and Taiwan, and even Singapore . Only once did he sell his novel to CCTV for "1 yuan", called " "Sell" is actually a gift. This "buy and sell" resulted in the 2001 CCTV version of "The Swordsman" and kicked off the filming of Jin Yong dramas by mainland film and television companies.

goddess - once obsessed with Xia Meng

Jin Yong's goddess when he was young was Miss Xia Meng, the leading actress of the Great Wall Film Company. In order to pursue the goddess, he once entered the Great Wall as a screenwriter under the pseudonym "Lin Huan".It is said that many classic women in Jin Yong's novels are based on Xia Meng. Huang Rong, Xiao Longnu, Zhou Zhiruo and Wang Yuyan all have her shadow.

Male Protagonist - Huang Rihua has acted the most.

Superstars such as Tony Leung , Andy Lau , Louis Koo and others, all of them first became famous in the public eye as the male protagonist of Jin Yong's drama. Actor Huang Rihua has played the most male protagonists in Jin Yong's dramas, including Yuan Chengzhi , Guo Jing , Xiao Feng, Xu Zhu, Hu Yidao and Hu Fei . In addition, he also acted in a TV series "Sword Demon Dugu Qiubai" based on Jin Yong's novel, in which he played the role of Dugu Qiubai.

Love - Jin Yong is most satisfied with Andy Lau and Chen Yulian

Jin Yong is good at writing love. Many of his infatuated love stories have now become classics, such as Xiao Feng and A'Zhu "Stuffing cattle and sheep and making an empty promise" can be seen in any The forum flipped through ten pages of "Who does Zhang Wuji love?", and the most impressive one was the life-and-death love between master and disciple Yang Guo and Xiao Longnu. The version of Yang Longlian that Jin Yong is most satisfied with is the 1983 interpretation by Andy Lau and Chen Yulian. The old man believes that they best restore the spirit of the original work.

Friends - Four Great Talents, Friends of Life and Death

Jin Yong, Cai Lam, Ni Kuang, Huang Zhan are also known as the "Four Great Talents of Hong Kong". Ni Kuang, Cai Lam and Jin Yong had a close friendship. In 1977, director Chang Cheh filmed "The Legend of the Condor Heroes", which was written by Ni Kuang and produced by Cai Lam.

The relationship between Huang Zhan and Jin Yong is very subtle. The two have been friends for decades, but they had many arguments due to personality differences, and finally fell out due to political differences during the election of the chief executive in 1997. Huang Zhan once wrote a column in "Ming Pao" founded by Jin Yong. He has also written theme songs for many film and television dramas adapted from Jin Yong's works. Among them, "A Laugh in the Sea" for the movie "Swordsman" is even more popular. When Huang Zhan passed away in 2004, some media interviewed Jin Yong immediately. He was silent and sad.

All parties responded:

Indian star Aamir Khan

"I was very sorry to hear about the death of Jin Yong. His novel "The Deer and the Cauldron" brought me a lot of joy. I just read it a few months ago. I How I wish I had the chance to meet him. He brought joy to generations. I was a big fan.

My deepest condolences to his family.

May he rest in peace. "

Andy Lau (who played Yang Guo in the 1983 TVB version of "The Legend of the Condor Heroes")

"Teacher Jin Yong is a strange person in the world of martial arts novels. It was fate that he was able to play the role of Yang Guo in his works. "'s entrepreneurial work "91 The Legend of the Condor Heroes" was also the name given to his movie by Mr. Jin Yong from his novel "The Legend of the Condor Heroes". In fact, I have always been concerned about his physical condition. His death is definitely a shock in the martial arts world. It’s a great loss. I hope he has a safe journey and his family can have peace of mind.”

Ni Kuang, one of the “Four Great Talents” in Hong Kong, who is as famous as Jin Yong.

Hong Kong media called Ni Kuang, and Ni Kuang kept asking: “Where did the news come from, I don’t know. Ah." Ni Kuang admitted that he had not received any news from Jin Yong's family, and the two had not seen each other for half a year. When the reporter asked why he had not contacted him for so long, Ni Kuang replied: "He has been sick. He is an old man's disease. He is in his 90s. He couldn't speak or write before. He has been sick for many years. People must be sick in old age." And He repeatedly warned: "The news of his death is not surprising, but it must be proven true or false. Rumors have been spread several times, three times in the past ten years."

@Jordan Chan: Say goodbye to Xiaobao, Cha Daxia is on his way

@小Taohong: Mr. Jin Yong has also left... I once walked through the world you created under the name of " Ji Xiaofu ". Now, you have completed your "jianghu" with glory, and I wish you a good journey!

@Ren Xianqi : I just learned that Mr. Jin Yong passed away, and I feel extremely sad! Thanks to the master for leaving us wonderful works that enrich the imaginary world of martial arts and set a model for modern gold studies.May all be well with him in heaven!

@izhouxun: The gentleman ascended to immortality and passed away

@ Su Youpeng : The snow fell from the sky and he shot the white deer, and the laughing book hero leaned on the blue mandarin duck.

@张 Jinmax: The work has influenced several generations and given countless people the wonderful world of martial arts. Jin Yong, master.

@马思春 : In this world, the most powerful martial art is time.

@陈晓东: These days, I admire the elders and brothers. . . So sad. Respect!

@王李hom: Smiling proudly in heaven, Master Jin Yong has a good journey

hotcomm Category Latest News