Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer

2021/09/2123:45:02 erciyuan 363

失くしたものばかり

I have lost too many things

残したこの火种は离さない

Only this remaining fire will never let go

灋さないさいず1

Will let go

Ambiguous Monogatari Positive Solution なんてなくたって

What if the ambiguous story does not have a perfect ending

車み出すようになれた出た進か出か見か0p_p_p ke-do-do u ni ka shi te thou ge ru yo

been asked what to do "everything handed over to me to do

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

Anime game wallpaper: two-dimensional high-definition mobile phone full-screen wallpaper Issue 45 SPARK-AGAIN-Aimer - DayDayNews

-do u na っ tara い い ka sa え wa ka ra na ku na ru ke-do

although sometimes I do not know how to act

dream gaその邻で覚悟を决めたなら

dream If you accompany me and make up my mind to move forward

疑うものなんて何もなくなるから

There is nothing that can shake me

sparks scattered って火盖切って白かるp

The flames of war ignite and burn the world’s black and white to the sky ash

とびきりの王冠(クラウン)なら手に入れたい

If the legendary crown really exists, I will get it at all costs

風ウ切っのほうへ1か8か0に変えるまで

Break the wind to your side and bet everything to return to the original point

ふてぎ込んだ道化変える゘ンゾもンもンゾ゘め゘ゾ゘万象んなあ゘ゾ゘゘゘゘゘゘ん゘ゾもングIf the clowns can only frown, they will not show up, and they will not run anymore

灰も焦がすような爱をみせるから I just spark again.

When the afterglow is burned out, love will reappear before my eyes, I just want to reappear before my eyes During the shining

暗暗やみくもに

Struggling in the boundless darkness

探したその背中は次かない

The back that I was looking for so hard

きか

何にもないくせに戸疑う前に飛び出した

Even if you have nothing, you must fly out before you fall into confusion

あの日のよう

なれ, like at that time

p1p

Fuse がなくても心に火灯すよ

Even if there is no fuse, the fire is still flickering in my heart

どこに行くのかさえわかさらなくp0 I don’t know when p0 p0その邻で强く手を系げば

With you by your side, hold that strong palm tightly

愛れるものなんて何ものなくなるもらなくなるさら

Nothing can be afraid of me again くなるもら

へいつか夜も声も果てるまで

The light will illuminate this party and drive the melody of the night away from the field

ありふれたDAWNならもうるもらうるまららうるららうらうららういれらうられら is no longer needed I don’t care anymore

声を闻いて前を向いて白か黒で语るだけの未来

Listening and guiding one mind to move forward in the future in which black and white are reversed in the narration

気づいてしまう前にそだけの未来_p1

before these phantasies will be scared away from the fantasy Erase it all

Sun みたいな愛をみせるから I just spark again.

The love that is in front of me is as hot as the sun, I just want to shine again in the meantime

.

erciyuan Category Latest News